Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «xxi siècle doit comparaître demain » (Français → Anglais) :

La Coalition pour la santé publique au XXI siècle doit comparaître demain, si je ne me trompe pas.

The Coalition for Public Health in the 21st century is, I believe, presenting to you tomorrow.


Je crois savoir que vous recevrez demain les responsables de la Coalition canadienne de la santé publique au XXI siècle, Coalition organisée au départ par l'ACSP.

I understand that, tomorrow, you will hear from the Canadian Coalition for Public Health in the 21st century, which was convened by the CPHA.


1. s'associe à l'engagement public pris par l'Union européenne et la Chine au cours de leur dialogue stratégique à haut niveau des 9 et 10 juillet 2012, à Pékin, de donner le bon exemple en matière de coopération internationale au XXI siècle grâce à leur partenariat stratégique fondé sur des intérêts partagés et sur la compréhension mutuelle; soutient et encourage les dialogues sectoriels entre l'Union et la Chine, qui sont près de 60, avec la conviction qu'un partenariat renforcé et très développé est à l'avantage tant de l'Union européenne que de la Chine; souhaite toutefois le renforcement de ces dialogues dans les ...[+++]

1. Supports the public commitment made by the EU and China during their High-Level Strategic Dialogue of 9-10 July 2012 in Beijing to setting a good example of international cooperation in the 21st century through their Strategic Partnership based on shared interests and mutual understanding; supports and encourages the almost 60 sectoral dialogues between the EU and China, with the conviction that an enhanced and highly developed partnership will be mutually beneficial to both the EU and China; wishes, however, to see a strengthening of these dialogues in the fields of human rights, the environment, security, energy and in particular ...[+++]


Cette loi doit être modernisée et adaptée aux réalités du siècle dans lequel nous vivons, adaptée aux réalités du XXI siècle.

This legislation must be modernized and adapted to the reality of the century we live in, the 21st century.


1. souligne que la stratégie "UE 2020" doit placer l'Europe à la pointe de la révolution "verte" du XXI siècle, qui doit concilier le développement humain et les limites physiques de la planète;

1. Emphasises that the EU 2020 strategy must put Europe at the leading edge of the green revolution of the 21st Century that must reconcile human development with the physical limits of planet Earth;


8. estime que, pour répondre aux défis du XXI siècle, le droit du travail doit davantage viser à assurer la sécurité de l'emploi, tout au long de la carrière, que protéger des emplois particuliers, en favorisant à la fois l'entrée et le maintien sur le marché du travail, ainsi que le passage du chômage à l'emploi et d'une situation d'emploi à une autre grâce à des politiques de l'emploi énergiques centrées tant sur le développement du capital humain que sur la mise en plac ...[+++]

8. Considers that, if labour law is to meet the challenges of the 21st century, it must focus to a large extent on employment security throughout a worker's life rather than protecting particular jobs, making it easier both to enter and to stay in the labour market and to change from unemployment to employment and from one job to another through the use of active labour policies focused both on human capital development and on creating a supportive business climate as well as improving the quality of jobs;


8. estime que, pour répondre aux défis du XXI siècle, le droit du travail doit davantage viser à assurer la sécurité de l'emploi tout au long de la carrière, plutôt que protéger des emplois particuliers, en favorisant à la fois l'entrée et le maintien sur le marché du travail, ainsi que le passage du chômage à l'emploi et d'une situation d'emploi à une autre grâce à des politiques de l'emploi énergiques centrées tant sur un développement du capital humain visant à renforcer ...[+++]

8. Considers that, if labour law is to meet the challenges of the 21st century, it must focus to a large extent on employment security throughout a worker's life rather than protecting particular jobs, making it easier both to enter and to stay in the labour market and to change from unemployment to employment and from one job to another through the use of active labour policies focused both on human capital development to enhance employability and on creating a supportive business climate as well as improving the quality of jobs;


Cependant, l'Europe ne doit pas se contenter de ses succès: elle doit faire face aux nouveaux défis à l'aube du XXI siècle, que sont le rôle de l'Union dans la politique internationale, la globalisation, l'élargissement, l'euro, la sécurité intérieure et extérieure sur notre continent, le terrorisme, les courants migratoires, l'éducation, les progrès technologiques, le racisme, la xénophobie ou l'exclusion sociale.

However, Europe must not rest on its laurels: it must deal with the new challenges facing it at the start of the 21st century, i.e. the Union’s role in international politics, globalisation, enlargement, the euro, the internal and external security of our continent, terrorism, migratory flows, education, technological progress, racism, xenophobia or social exclusion.


Les millions de gens qui marcheront demain signifieront par une extraordinaire mobilisation que le XXI siècle ne doit pas être à l'image du précédent avec ses deux grandes guerres mondiales, ses dizaines de conflits régionaux qui ont coûté des millions de vies et la terreur continue et suspendue de la guerre froide.

The massive mobilization of millions of people marching tomorrow will send a message that the 21st century must not be a replay of the previous century with its two world wars, dozens of regional conflicts that cost millions of lives, and the ever-present threat of the Cold War.


Si le contrôle des ressources naturelles dans les Maritimes doit être déterminé par des gens qui vivent au XXI siècle et non pas par les fantômes du XVIII siècle, alors les principaux acteurs doivent tenir compte du conseil sérieux du juge en chef Lamer dans l'affaire Delgamuukw et aussi de M. le juge Binnie dans l'affaire Marshall et accepter de négocier.

If control of natural resources in the Maritimes is to be determined by the people of the 21st century and not by ghosts from the 18th century, then the principal actors must heed the earnest advice of Chief Justice Lamer in Delgamuukw and indeed of Mr. Justice Binnie in Marshall and come to the table and talk.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

xxi siècle doit comparaître demain ->

Date index: 2024-07-20
w