Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wulf-mathies devrait intervenir " (Frans → Engels) :

Monika Wulf-Mathies a largement développé sa vision du principe de subsidiarité en soulignant que l'échelon des régions devrait être beaucoup plus fortement pris en considération dans son application. Madame Wulf-Mathies devrait intervenir devant l'assemblée plénière du Comité des régions, le 2 février prochain, pour y développer notamment son souhait exprimé devant les parlementaires, de rendre l'organe consultatif autonome vis à vis du Comité économique et social.

She explained in length her vision of the principle of subsidiarity, and stressed that the regional level should be taken more into consideration in its application. Monika Wulf-Mathies is expected to speak to the plenary assembly of the Committee of the Regions on February 2, 1995. Among other things, she will develop the idea, expressed before the MEPs, that the consultative body become autonomous from the Economic and Social Committee.


Dans la matinée du vendredi 29 septembre, Mme Wulf-Mathies assistera à la conférence Etat-régions, qui devrait approuver un accord conclu avec les présidents des régions italiennes et prévoyant les mesures à prendre au niveau régional en vue d'améliorer la mie en oeuvre des aides stucturelles en Italie.

On Friday morning (29 September), Mrs. Wulf-Mathies will attend the State- Regions Conference where it is foreseen to endorse an agreement with the Presidents of the Italian regions which contains the measures to be taken at regional level in order to improve the implementation of structural funds in Italy.


Celui-ci devrait notamment l'être systématiquement, a estimé Mme Wulf-Mathies, pour les Livres Blancs et Livres Verts publiés par la Commission.

She felt that this should be automatic in the case of the white and green papers published by the Commission.


Mme Wulf-Mathies a également insisté dans ce contexte sur le fait qu'une partie de l'aide apportée dans le cadre de cette initiative devrait être accordée sous forme de prêts directs et globaux à des mouvements associatifs, bénévoles et locaux, dont les projets seraient susceptibles de bénéficier d'un soutien.

In this context she underlined that part of the aid given within the framework of the initiative should go out as direct global grants to local, voluntary and community groups whose projects would be eligible.


Evoquant la contribution du Comité des régions aux travaux communautaires, Mme Wulf-Mathies a estimé que celui-ci devrait être systématiquement consulté au moment de l'élaboration des Livres Blancs et Livres Verts publiés par la Commission européenne et que la perspective de la Conférence Intergouvernementale de 1996 devrait permettre de consolider le rôle consultatif du Comité des régions et de le doter "d'une structure propre qui lui permette d'affirmer davantage son authenticité face au Comité économique et social".

Referring to the Committee of the Regions' contribution to the Community's work, Ms. Wulf-Mathies said that the Committee should be consulted as a matter of course on the Green (discussion) and White (strategy) Papers published by the European Commission. In addition, the forthcoming Intergovernmental Conference in 1996 should provide an opening for consolidating the Committee's consultative role and equipping it "with its own structure which will allow it to assert its specific identity vis-à-vis the Economic and Social Committee to a greater extent".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

wulf-mathies devrait intervenir ->

Date index: 2024-11-26
w