Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accéder aux demandes de placement spéciales
Bouton Répondre
Bouton Répondre à tous
Communiquer avec la clientèle
Faire un retour d'appel
Gérer les réclamations de la clientèle
Gérer les réclamations des clients
Méthode de Wright
Rappeler
Rendre un appel
Rendre un appel téléphonique
Retourner un appel
Retourner un appel téléphonique
Réaction de Wright
Répondre
Répondre aux demandes de la clientèle
Répondre aux demandes de place
Répondre aux demandes de placement spéciales
Répondre aux demandes de siège
Répondre aux demandes des clients
Répondre aux messages d'appel sémaphone
Répondre aux plaintes des clients
Répondre aux réclamations de la clientèle
Répondre à un appel
Répondre à un message
Répondre à un message téléphonique
Répondre à un radiomessage
Répondre à une commande
Répondre à une impulsion
Satisfaire les demandes des clients
Sérodiagnostic de Wright

Traduction de «wright de répondre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
répondre | répondre à une commande | répondre à une impulsion

to come into action | to come into action on | to function in response | to function in response to | to operate | to operate on something | to respond | to respond to something


répondre aux demandes de place | répondre aux demandes de siège | accéder aux demandes de placement spéciales | répondre aux demandes de placement spéciales

accommodate special seats | meet special seating requests | accommodate special seating | cater for special seating arrangements


sérodiagnostic de Wright | réaction de Wright

Wright's reaction | Wright's test | Wright's agglutination test


rappeler | rendre un appel téléphonique | rendre un appel | répondre à un appel | répondre à un message téléphonique | répondre à un message | retourner un appel téléphonique | retourner un appel | faire un retour d'appel

return a call | make a return call


gérer les réclamations de la clientèle | répondre aux plaintes des clients | gérer les réclamations des clients | répondre aux réclamations de la clientèle

deal with client's negative feedback | handle complaints by customers | handle customer complaints | handle customers' complaints


répondre à un radiomessage | répondre aux messages d'appel sémaphone

answer to a paging message | paging,to answer


communiquer avec la clientèle | satisfaire les demandes des clients | répondre aux demandes de la clientèle | répondre aux demandes des clients

answer customers' inquiries | deal with client's enquiries | respond to a customer inquiry | respond to customers' inquiries


Définition: Trouble caractérisé par la survenue insidieuse et progressive de bizarreries du comportement, d'une impossibilité à répondre aux exigences de la société et d'une diminution globale des performances. La survenue des caractéristiques négatives de la schizophrénie résiduelle (par exemple un émoussement affectif et une perte de la volonté, etc.) n'est pas précédée d'un quelconque symptôme psychotique manifeste.

Definition: A disorder in which there is an insidious but progressive development of oddities of conduct, inability to meet the demands of society, and decline in total performance. The characteristic negative features of residual schizophrenia (e.g. blunting of affect and loss of volition) develop without being preceded by any overt psychotic symptoms.


bouton Répondre à tous | bouton Répondre

Reply All button | Reply button


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Konrad von Finckenstein: Je vais demander à mon collègue, M. Tom Wright, de répondre à votre question.

Mr. Konrad von Finckenstein: I'll ask my colleague, Mr. Tom Wright, to answer your question.


Vous n'avez plus de temps, mais nous allons demander à M. Wright de répondre à cette question.

Your time is up, but we're going to ask Mr. Wright to answer the question.


Le président: Monsieur Mills, peut-être que Mme Wright peut répondre aux deux. L'hon. John McKay: Elle prend le temps qui m'est alloué, en réalité, elle fait donc encore partie.

Hon. John McKay: Well, let her speak first, and then I'm sure Mr. Mills will have a few questions.


Je vais demander à Mme Andrea Wright de répondre à cette question (1155) Mme Andrea Wright (conseillère juridique, Direction des services juridiques, Commission canadienne des droits de la personne): D'aucuns craignent que l'expression «dernier lieu» n'aille prolonger outre mesure le délai accordé à un employeur par un tribunal dans un jugement éventuel ordonnant la conformité avec la loi.

Maybe I'll ask Andrea Wright to address that one (1155) Ms. Andrea Wright (Legal Advisor, Legal Services Branch, Canadian Human Rights Commission): The fear with the last resort language is that it will unduly lengthen the amount of time an employer is given by a tribunal in a prospective ruling to comply with the act.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mme Watson-Wright: Pour répondre à votre, sénateur Callbeck, nous y travaillons en effet.

Ms Watson-Wright: In answer to your question, Senator Callbeck, yes, we are working on it.


w