Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CSS
Congrès mondial de l'automobile FISITA
Consortium W3C
Extension Moving Worlds
FISITA 2008 World Automotive Congress
Forum économique mondial
General Goods World Food Prize
Moving Worlds
SPARQL
Serveur local d'accès au World Wide Web
Standards du World Wide Web Consortium
Système géodésique mondial 1984
W3C
WEF
WGS84
World Automotive Congress
World Economic Forum
World Food Prize
World Geodetic System 1984
World Wide Web consortium

Vertaling van "world qui disent " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Ce que les jeunes disent: Rapport de l'initiative Consultations de la jeunesse

Young People Say: Report from the Youth Consultation Initiative




World Food Prize [ General Goods World Food Prize ]

World Food Prize [ General Foods World Food Prize ]


FISITA 2008 World Automotive Congress [ World Automotive Congress | Congrès mondial de l'automobile FISITA ]

FISITA 2008 World Automotive Congress [ World Automotive Congress ]


CSS | spécifications techniques développées par le World Wide Web Consortium | SPARQL | standards du World Wide Web Consortium

W3C standards | World Wide Web Consortium standards


serveur local d'accès au World Wide Web

local server for World Wide Web access


serveurs de protocole de transfert hypertexte du World Wide Web

user access of HyperText Transfer Protocol World Wide Web servers


World Geodetic System 1984 | Système géodésique mondial 1984 [ WGS84 ]

World Geodetic System 1984 [ WGS84 ]


World Wide Web consortium | consortium W3C [ W3C ]

World Wide Web Consortium | W3C-Consortium [ W3C ]


Forum économique mondial | World Economic Forum [ WEF ]

World Economic Forum [ WEF ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Étant donné les principes économiques peu judicieux d'un politicien bien décidé à croire que l'exportation de nos ressources naturelles brutes est la meilleure solution, contrairement à ce que tous les organes internationaux comme le World Economic Forum disent, ce délai de 24 heures dans lequel ce politicien traiterait tous les éléments d'un dossier en accéléré pourrait donner lieu à des décisions économiques, environnementales et sociales très mauvaises, n'est-ce pas?

Given the misguided economic principles of a politician hell-bent on believing that the export of our raw natural resources is the best way to go, contrary to all international bodies such as the World Economic Forum, that 24-hour timeframe where they're fast-tracking everything might lead to very poor economic, environmental, and social decisions. Is that not the case?


Il est intéressant d'essayer de savoir ce que réserve l'avenir et, à ce propos, je voudrais évoquer les paroles d'une célèbre chanson de Louis Amstrong, "What a Wonderful World" , qui disent à peu près ceci : "Les enfants naissent, nous les regardons grandir ; ils en apprendront beaucoup plus que nous n'en saurons jamais".

It is interesting to try to look into the future, and I should like to quote from the words of a famous Louis Armstrong song, ‘What a wonderful world’: ‘Babies are born, we watch them grow, they'll learn much more than I'll ever know’. I think for all of us the future for our children and grandchildren is a future of great opportunity, though also of great uncertainty.


Il est intéressant d'essayer de savoir ce que réserve l'avenir et, à ce propos, je voudrais évoquer les paroles d'une célèbre chanson de Louis Amstrong, "What a Wonderful World", qui disent à peu près ceci : "Les enfants naissent, nous les regardons grandir ; ils en apprendront beaucoup plus que nous n'en saurons jamais".

It is interesting to try to look into the future, and I should like to quote from the words of a famous Louis Armstrong song, ‘What a wonderful world’: ‘Babies are born, we watch them grow, they'll learn much more than I'll ever know’. I think for all of us the future for our children and grandchildren is a future of great opportunity, though also of great uncertainty.


Souvent, nos collègues d'en face nous disent que nous vivons, au Canada, «the best country in the world».

Our colleagues opposite often say we live in Canada, the best country in the world.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Qu'ils aillent en France. Ils entendront ce que les Français disent des Américains, de l'anglais, de Disney World et de tous les symboles des États-Unis qui envahissent la France.

If they were to go to France they would hear the French talk about the Americans and the dominance of the English language in France, of Disney World and all the symbols of the United States that are invading France.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

world qui disent ->

Date index: 2024-12-04
w