créaient, encore une fois au Canada, une politique de deux poids, deux mesures, particulièrement dans le rail (1250) On se rendait compte, dans le rail-et ce commentaire-ci ne s'applique pas uniquement au Québec-qu'il y avait deux critères de rentabilité des lignes ferroviaires au Canada: tout ce qui est à l'est de Winnipeg, pour survivre et pour continuer d'exploiter, se doit d'être rentable, tandis que tout ce qui est à l'ouest de Winnipeg était considéré comme un service subventionné.
(1250) We realized that in the railway sector-and this comment does not apply only to Quebec-, there are two different criteria to determine the profitability of rail lines in Canada: everything east of Winnipeg had to be profitable in order to survive and continue operating, while everything west of Winnipeg was considered to be a subsidized service.