Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atelier monétaire de Winnipeg
Ateliers de Winnipeg
Boys and Girls Clubs of Winnipeg
Carte de rendez-vous
Centre de consultation sans rendez-vous
Clinique sans rendez-vous
Clubs garçons et filles de Winnipeg
Colonie de la Rivière-Rouge
Consultation sans rendez-vous
Date du rendez-vous
Fort Garry
Installations de monnayage de Winnipeg
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Rappel de rendez-vous
Service de consultation sans rendez-vous
Upper Fort Garry
Usine de Winnipeg
Ville de Winnipeg
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous
Winnipeg

Traduction de «winnipeg où vous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
usine de Winnipeg [ atelier monétaire de Winnipeg | installations de monnayage de Winnipeg | ateliers de Winnipeg ]

Winnipeg plant


J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... | J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... (formule de politesse)

I am pleased to inform you that the Council has delivered a favourable opinion on [...] (Complimentary close).


carte de rendez-vous | rappel de rendez-vous

appointment card


ce que vous voyez, c'est ce que vous obtenez | tel écran, tel écrit

What You See Is What You Get | Wysiwyg [Abbr.]


Winnipeg [ ville de Winnipeg | Ville de Winnipeg | Upper Fort Garry | Fort Garry | Colonie de la Rivière-Rouge ]

Winnipeg [ city of Winnipeg | City of Winnipeg | Upper Fort Garry | Fort Garry | Fort Rouge | Red River Colony ]


Boys and Girls Clubs of Winnipeg, Inc. [ Boys and Girls Clubs of Winnipeg | Clubs garçons et filles de Winnipeg ]

Boys and Girls Clubs of Winnipeg, Inc. [ Boys and Girls Clubs of Winnipeg | Winnipeg Boys and Girls Clubs | Winnipeg Youth Action Inc. ]


centre de consultation sans rendez-vous | service de consultation sans rendez-vous | consultation sans rendez-vous | clinique sans rendez-vous

walk-in clinic




notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Bill Shead, président, Aboriginal Centre of Winnipeg: Je suis ici pour donner des informations sur les activités du centre autochtone de Winnipeg et d'expliquer les raisons pour lesquelles les leçons que j'ai apprises pourraient vous aider à trouver une solution aux problèmes que vous examinez.

Mr. Bill. Shead, Chair, Aboriginal Centre of Winnipeg: I am here to tell you about the Aboriginal Centre of Winnipeg and how the lessons I have learned might help you to come to a solution to the problems you have been addressing in this committee.


Je vous recommande donc la visite de ces centres à Winnipeg, qui vous permettra de constater le travail créatif et innovateur que font les Autochtones à Winnipeg.

I would recommend that when you have the opportunity, you visit these centres in Winnipeg and see the creative and innovative work of Aboriginal people in this city.


En tant que sénateur du Manitoba, propriétaire d'un terrain riverain du lac Winnipeg et membre du groupe de surveillance du lac Winnipeg, je peux vous garantir que cela va devenir un projet très controversé.

As a Manitoba senator, a property owner along Lake Winnipeg, and a member of the Lake Winnipeg Watch group, I can assure you that this will become a very contentious project.


Mme Bev Desjarlais: Devrait-il y avoir une règle qui fait que s'il y a un transporteur dominant pour ce que l'on appelle les voyageurs supplémentaires, ce qui est je crois ce dont vous parlez, vous obtenez un tarif de transporteur correspondant si vous assurez la correspondance—et je vais utiliser l'exemple de Thompson parce que c'est facile—entre Thompson et Winnipeg, qui vont aller rejoindre le vol en partance de Canadien International.

Ms. Bev Desjarlais: Should we have a situation where one of the rules that was put in place indicated that if there were a dominant carrier for what is termed add-on passengers, which is, I think, pretty much what you were just mentioning, you would get a connector's rate for it, if you were connecting—and I'm going to use Thompson because it's easy to do—from Thompson to Winnipeg, and then they were going to tag on to the Canadian International flight going out.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par exemple, supposons que vous preniez l'avion à Churchill, au Manitoba, en passant par Winnipeg et de là que vous vous rendiez à Denver.

For example, suppose you were flying from Churchill, Manitoba, to Winnipeg, and were then proceeding from there to Denver.


w