Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
C'est moi qui souligne
C'est nous qui soulignons
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Providemus
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Traduction de «wilks si nous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


«Nous sommes chez nous sur la terre où nous vivons» Deuxième atelier communautaire sur le projet Gameti Ko

The Land We Live on is our Home The 'Gameti Ko' Project Second Community-led Workshop


Nous prévoyons, nous nous soucions [ Providemus ]

We provide, we care [ Providemus ]


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


c'est moi qui souligne | c'est nous qui soulignons

emphasis added


ce fait/constat peut nous inciter à

this argues for - ing
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De la University of Western Ontario, nous accueillons Piotr Wilk, professeur adjoint — bienvenue, monsieur — et je crois que nous devrions vous appeler Dr Wilk, n’est-ce pas?

From the University of Western Ontario, we have Piotr Wilk, assistant professor welcome, sir and I believe that would be Dr. Wilk, then, would it not?


Nous avons le privilège d'avoir avec nous aujourd'hui le parrain du projet de loi, David Wilks, député de Kootenay—Columbia.

We are privileged today to have with us the sponsor of the bill, David Wilks, Member of Parliament for Kootenay—Columbia.


M. Wilkes : Lorsque nous cherchons une solution, nous parvenons à la conclusion que si Visa et MasterCard obtiennent la permission d'exploiter leur système de débit au Canada, elles devront le faire en vertu des règles canadiennes telles que celles qui existent pour Interac et qui passent par l'ACP.

Mr. Wilkes: When we are looking for a solution, we believe that if Visa and MasterCard are allowed to operate their debit business in Canada, they should operate under the Canadian rules such as those that exist for Interac through the Canadian Payments Association.


David Wilkes, premier vice-président, Conseil canadien des distributeurs en alimentation : La coalition « Cessez de nous coller des frais à payer » a vu le jour en 2008. Cette coalition représente plus de 200 000 entreprises, la majorité d'entre elles étant de petites entreprises indépendantes dans les secteurs de la vente au détail, de l'hôtellerie, des détaillants en alimentation, de la restauration et autres.

David Wilkes, Senior Vice-President, Canadian Council of Grocery Distributors: The Stop Sticking It To Us coalition came together in 2008 and represents over 200,000 business, the majority being small independent businesses in retail, hospitality, food services, restaurants and other service sectors.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. David Wilkes, premier vice-président du Conseil canadien des distributeurs en alimentation et enfin, de Sobeys Inc., nous avons M. Paul Jewer, premier vice-président des finances et trésorier.

From the Canadian Council of Grocery Distributors we have David Wilkes, Senior Vice-President. From Sobeys Inc., we have Paul Jewer, Senior Vice-President Finance and Treasurer.


w