Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carte de rendez-vous
Centre de consultation sans rendez-vous
Clinique sans rendez-vous
Consultation sans rendez-vous
Date du rendez-vous
Nombre de rendez-vous avec présence
Nombre de rendez-vous manqué
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Rappel de rendez-vous
Service de consultation sans rendez-vous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Traduction de «wiersema de vous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ce que vous voyez, c'est ce que vous obtenez | tel écran, tel écrit

What You See Is What You Get | Wysiwyg [Abbr.]


carte de rendez-vous | rappel de rendez-vous

appointment card


J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... | J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... (formule de politesse)

I am pleased to inform you that the Council has delivered a favourable opinion on [...] (Complimentary close).


centre de consultation sans rendez-vous | service de consultation sans rendez-vous | consultation sans rendez-vous | clinique sans rendez-vous

walk-in clinic




nombre de rendez-vous avec présence

Number of appointments attended


nombre de rendez-vous manqué

Number of appointments missed


En tant qu'employeur ... est-ce que vous vous assurez de la santé et de la sécurité de vos employés travaillant à bord des navires? Est-ce que vous mettez en œuvre des mesures préventives en milieu de travail?

As an employer ... are you ensuring the health and safety of your employees working onboard ships? Are you implementing preventive measures within your workplace?


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. John Wiersema (vérificateur général adjoint, Direction générale des opérations de vérification, Bureau du vérificateur général du Canada): Si vous me le permettez, monsieur le président, compte tenu que vous avez mentionné l'annexe C qui traite des résultats des examens spéciaux, vous vous êtes concentré sur les résultats dans le secteur de la planification générale et stratégique.

Mr. John Wiersema (Assistant Auditor General, Audit Operations Branch, Office of the Auditor General of Canada): Perhaps, Mr. Chairman, if I might, with the Appendix C you've been referring to that deals with the special examination results, you've been keying in on the results in the area of corporate and strategic planning.


Chers collègues, vous vous rappellerez que, depuis un certain temps, nous essayons de mettre à l'ordre du jour la lettre du 26 octobre 2011 du vérificateur général par intérim à ce moment-là, M. Wiersema, qui nous demandait d'examiner les compressions que le ministère avait proposées.

Colleagues will recall that for some time now we've been trying to schedule the October 26, 2011 letter from the interim AG at that time, Mr. Wiersema, asking us to review the cuts the department had put forward.


Monsieur Wiersema, vous avez fait un commentaire sur la raison pour laquelle vous pensez que la vérificatrice générale devrait faire des vérifications des 22 ministères, au sens de donner un sentiment de contrôle, si vous voulez, pas un contrôle absolu, mais un sentiment aux ministères individuels, un sentiment que vous allez revenir, ce qui fait qu'ils sauront implicitement, de par le fait même, qu'ils devront se pencher sur les systèmes de contrôle.

Mr. Wiersema, you made a comment concerning why you believe the Auditor General should do the audits of the 22 departments, in the sense of giving a control sense, if you will, not an absolute control, but a sense to the individual departments, so that there's a sense of “we're coming to look”, and so that they will then implicitly, by that, suggest that they will then look at controls.


Comme vous venez de le dire, je suis accompagnée aujourd'hui de John Wiersema, sous-vérificateur général, et de Tom Wileman, directeur principal responsable de ce chapitre.

As you mentioned, I'm accompanied today by John Wiersema, deputy auditor general, and Tom Wileman, the principal responsible for this chapter.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je donne la parole à celui d'entre vous qui veut commencer. M. John Wiersema (vérificateur général adjoint, Bureau du vérificateur général du Canada): Madame la présidente, je vous remercie de me donner l'occasion de comparaître devant le comité pour discuter de la lutte contre le blanchiment d'argent.

Mr. John Wiersema (Assistant Auditor General, Office of the Auditor General of Canada): Madam Chair, thank you for this opportunity to appear before the committee to discuss combatting money laundering.


w