Vous avez indiqué que, pour l'essentiel, les whips choisissent les membres du comité, et que, par conséquent, vous estimiez que le fait que le comité choisisse le président portait atteinte, je suppose, à la liberté des députés de la Chambre des communes de le faire.
You were indicating that basically the whips choose the membership of the committee, and therefore you felt that having the committee choose the chair didn't, I guess, allow for the members of the House of Commons to have enough freedom in determining who the chair would be.