Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bande de New Westminster
Carillon de Westminster
Ce que tout témoin devrait savoir
Câble négatif
Devrait être employé à la place de poids
Fil de masse
Lancement négatif
Masse
New Westminster
Statut de Westminster de 1931
Susceptible de poursuite en responsabilité

Traduction de «westminster devrait » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
New Westminster [ bande de New Westminster ]

New Westminster [ New Westminster Band ]


Statut de Westminster de 1931 [ Statut de Westminster, 1931 ]

Statute of Westminster, 1931




câble négatif | fil de masse | lancement négatif | masse | masse [devrait être employé à la place de poids ]

mass


qui devrait ouvrir droit à (une action en responsabilité délictuelle) | susceptible de poursuite en responsabilité | susceptible de poursuite en responsabilité (civile) délictuelle

actionable in tort


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Donc, la motion du député de Burnaby—New Westminster irait à l'encontre de la règle interdisant d'anticiper. Par conséquent, j'estime que la motion d'instruction que vous venez tout juste de lire ne devrait pas être proposée à la Chambre et que la Chambre devrait, à mon humble avis, poursuivre l'étude des autres questions sous la rubrique des affaires courantes.

Therefore, I would submit that the motion of instruction you just read should not be proposed to the House, and the House should, in my respectful view, carry on with the remaining items of routine proceedings.


Les ignifuges M. Peter Julian (Burnaby—New Westminster, NPD): Monsieur le Président, le deuxième groupe compte des pétitionnaires de Toronto, d'Ottawa ainsi que de Salmon Arm et Enderby, en Colombie-Britannique. Ces pétitionnaires demandent à la Chambre d'appuyer la motion n 275, qui a été présentée par le député de Burnaby—New Westminster, qui dit que, de l’avis de la Chambre, le gouvernement devrait reconnaître que les ignifuges contenant des éthers diphényliques polybromés (EDP) se sont révélés la forme la plus dangereuse d’ignifug ...[+++]

Fire Retardants Mr. Peter Julian (Burnaby—New Westminster, NDP): Mr. Speaker, the second group includes petitioners from Toronto, Ottawa and Salmon Arm and Enderby, B.C. These petitioners call upon the House of Commons to support Motion No. 275 by the MP for Burnaby—New Westminster, which states that, in the opinion of the House, the government should recognize that fire retardants containing polybrominated diphenyl ethers, PBDEs, pose a danger to people, animals and the environment, and that legislation completely phasing out the production and import of products containing additive PBDEs should be brought forth within a year.


l'encouragement des Parlements nationaux à s'engager plus à fond dans l'entreprise européenne (En Grande-Bretagne, par exemple, les députés européens peuvent être membres de la Chambre des Lords: "Westminster... devrait commencer à assumer la responsabilité dans la prise de décisions européennes". )

Encouraging national Parliaments to engage more wholeheartedly in the European enterprise (In Britain, for example, MEPs might be members of the Upper House: "Westminster.should begin to take responsibility for European outcomes". );


M. John Williams (St-Albert, Réf.): Monsieur le Président, conformément au paragraphe 36 du Règlement, j'ai l'honneur de présenter une pétition d'habitants de la ville d'Edmonton qui dési-rent attirer l'attention de la Chambre sur le fait que, depuis 1926, l'opposition au Parlement de Westminster s'appelle la Loyale Opposition de Sa Majesté, que le Bloc québécois devrait céder sa place et que le Parti réformiste devrait le remplacer.

Mr. John Williams (St. Albert, Ref.): Mr. Speaker, pursuant to Standing Order 36, I am pleased to present a petition from citizens in Edmonton who draw to the attention of the House that since 1926 the opposition in Westminister Parliaments have been known as Her Majesty's Loyal Opposition; that the Bloc should be moving over; that the Reform Party should be taking its place.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'ai fait remarquer que le Canada avait invoqué l'article 4 du Statut de Westminster tout comme s'il considérait que le droit britannique faisait partie du Canada ou qu'il devrait faire partie du Canada, car si cela n'était pas le cas, il n'y aurait pas de raison d'invoquer l'article 4 du Statut de Westminster.

I noted that Canada invoked section 4 of the Statute of Westminster exactly as if it considered that the British law was part of Canada or should be part of Canada, because if it was not the case, there was no reason for invoking section 4 of the Statute of Westminster.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

westminster devrait ->

Date index: 2021-05-05
w