Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Billet de fin de semaine
Billet de week-end
Billet week-end
Fin de semaine
Fin de semaine prolongée
Journal de fin de semaine
Journal de week-end
Journal week-end
Maison de plaisance
Maison de week-end
Résidence de week-end
Surtaxe de week-end
Tarif de fin de semaine
Tarif de week-end
Tarif fin de semaine
Tarif week-end
Week-end
Week-end de réflexion
Week-end prolongé
Week-end sur un pâturage alpin

Traduction de «week-end elles » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
journal de fin de semaine | journal de week-end | journal week-end

weekend newspaper | weekend paper


billet de fin de semaine | billet week-end | billet de week-end

weekend pass | weekend ticket


tarif de fin de semaine | tarif fin de semaine | tarif de week-end | tarif week-end

weekend fare




week-end sur un pâturage alpin

weekend on an Alpine pasture




maison de week-end [ maison de plaisance ]

week-end house [ weekend house | holiday house ]


fin de semaine prolongée [ week-end prolongé ]

long weekend [ long week-end ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Alors qu'elle a célébré discrètement sa victoire lundi dernier, à Victoria, en compagnie d'une autre légende de la littérature canadienne, Margaret Atwood, et qu'elle assistera à un hommage en son honneur ce week-end à Toronto, nous la remercions d'avoir ouvert la voie à de nombreuses autres écrivaines canadiennes pour qui elle est une grande source d'inspiration.

As she quietly celebrated on Monday in Victoria with another Canadian literary legend, Margaret Atwood, and will on this coming weekend at her tribute in Toronto, we thank her for paving the way for the many other great Canadian women authors whom she has inspired so greatly.


– (EN) Monsieur le Président, nous avons tous entendu parler des inondations qui ont touché l’Irlande ce week-end. Elles ont fortement endommagé de nombreuses habitations, des entreprises, des exploitations agricoles, des routes et les réseaux d’adduction d’eau.

– Mr President, we have all heard of the flooding in Ireland over the weekend, with considerable damage caused to many homes, to businesses, to farms, to roads and to water schemes.


Je la connais et d'autres sénateurs la connaissent également. Au cours du même week-end, elle a déclaré que notre frontière — la plus longue frontière non défendue au monde, comme je viens de le dire — n'était plus la même.

On the same weekend, she said that our border — the border I referred to as the longest undefended border in the world — is now no longer the same.


Selon moi, et je pense que nous sommes nombreux à penser de la sorte, l’Union européenne doit reconnaître le Conseil national de transition libyen avant le week-end, quelles que soient les autres actions qu’elle se décide à prendre - et j’ai vu certaines des idées que Mme Ashton présentera.

In my view, and I think in the view of many in this Chamber, the European Union must recognise the Interim Transitional National Council of Libya before the weekend, whatever else it may do, and I have seen some of the ideas Mrs Ashton will bring forward.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je voudrais savoir si vous pensez que ce n’est pas diriger l’Union européenne que de contribuer à la tenue d’un débat ce week-end sur rien de moins que la stratégie Europe 2020, qui à propos doit le large soutien qu’elle a obtenu aux interventions prononcées au Parlement, et sur la gouvernance, qui est un élément fondamental à cet égard.

I would like to know whether you think that it is not leading the European Union to contribute to the holding of a debate this weekend on no lesser subject than the Europe 2020 strategy, in which, by the way, majority support was generally won for the speeches made in Parliament. The debate was also on governance, as a fundamental element in that regard.


Je pense notamment à ce fameux week-end où il a fallu mobiliser 22 milliards d’euros de crédit pour la Hongrie, attaquée elle-même, à son tour, après qu’il a fallu mobiliser 17 milliards d’euros pour l’Ukraine et qu’aujourd’hui encore, nous devons nous occuper d’un certain nombre de pays baltes, sans compter les autres problèmes que nous avons à gérer dans le monde.

I am thinking in particular of that infamous weekend when we needed to mobilise EUR 22 billion in credit for Hungary, which was itself under attack after it had been necessary to mobilise EUR 17 billion for Ukraine. There is still some concern regarding certain Baltic countries, not to mention the other global problems we need to tackle.


- (EN) La Commission n’a-t-elle pas honte de tenter de l’emporter dans la campagne référendaire en s’appuyant sur l’émotion et les sentiments, comme la commissaire l’a fait ce week-end dans le discours qu’elle a prononcé lors de la cérémonie de commémoration de la libération du camp de concentration de Terezin?

– Has the Commission no shame in trying to ride to success in the referendum campaign on the back of emotion and sentiment, such as the Commissioner deployed in her speech at the commemoration ceremony for the liberation of the concentration camp of Terezin at the weekend?


Dans l'article qu'elle a publié le week-end dernier dans le Star de Toronto, elle exprimait les sentiments d'une femme qui est issue de la communauté juive mais qui s'est opposée régulièrement aux positions adoptées par le gouvernement israélien et qui a également et très énergiquement pris des positions contre l'administration palestinienne et certains des autres gouvernements arabes au proche-Orient.

In her article in the Toronto Star this past weekend she expressed therein the feelings of a woman who has come out of the Jewish community but who in fact regularly has opposed positions taken by the Israeli government and equally and very strongly has taken positions against the Palestinian administration and some of the other Arab governments in the Middle East.


Selon les informations communiquées par la municipalité de Nis, l'entreprise publique JUGOPETROL aurait annoncé le 3 décembre, qu'elle acheminerait sans délai deux camions-citernes de fuel à Nis et deux autres au cours du week-end.

According to reports from the Municipality of Nis, the State Company JUGOPETROL announced on 3 December that they would be delivering immediately two tankers of fuel to Nis and a further two tankers during the weekend.


Le sénateur DeWare: Honorables sénateurs, si je pose à nouveau la question, c'est parce qu'un de nos témoins, une certaine dame Forbister, m'a téléphoné le week-end dernier pour me rappeler qu'elle avait contacté le cabinet de M. Rock et qu'elle avait discuté avec lui de cette question qui constitue une grande préoccupation pour elle et de nombreux témoins qui ont comparu devant notre comité.

Senator DeWare: Honourable senators, the reason I raise this issue again is that one of our witnesses, a Mrs. Forbister, called me on the weekend to remind me that she had called Mr. Rock's office and discussed this matter with him, because it was of great concern to her and to many of the witnesses who appeared before our committee.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

week-end elles ->

Date index: 2023-01-12
w