Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «week-end dernier j'étais » (Français → Anglais) :

Le week-end dernier, j'étais à Victoria pour assister à une réunion du conseil d'administration, et l'un des administrateurs m'a montré son horaire: il a trois jours de congé en décembre.

I was just in Victoria this past weekend at a board of directors meeting where one of the directors pulled out his schedule for me, and he has three days off in December.


Le week-end dernier, j'étais au collège Olds pour les célébrations du 100 anniversaire de l'institution, et les gens m'ont répété les mêmes choses, à savoir que nous sommes sur la bonne voie avec notre financement ciblé pour les initiatives liées à la recherche, au soutien postsecondaire et aux métiers spécialisés.

I was in Olds College on the weekend celebrating its 100th anniversary and I heard the same thing from folks there, that we are on the mark with our targeted funding for research, post-secondary support and skilled trades initiatives.


En plus des incendies, l’été dernier a été marqué par d’autres catastrophes, la dernière en date étant survenue pas plus tard que le week-end dernier dans le sud de l’Italie.

Last summer, as well as the fires, there were other disasters, the most recent of which occurred only last weekend in the south of Italy.


Ces dernières semaines et ces derniers mois, les ministres des affaires étrangères se sont souvent débattus avec le problème du Moyen-Orient. Ce fut encore le cas le week-end dernier à Salzbourg, lors de la réunion informelle des ministres des affaires étrangères, dont Mme Plassnik va nous parler aujourd’hui.

Over the last few weeks and months, the foreign ministers have repeatedly grappled with the problem of the Middle East, most recently in Salzburg last weekend at the informal meeting of foreign ministers, on which Mrs Plassnik will report today.


Cette position n’a pas changé. Les deux derniers évènements qui nous ont permis d’aborder le processus de paix au Moyen-Orient et la situation dans cette région, à savoir le dernier Conseil «Affaires générales» et la réunion informelle des ministres des affaires étrangères - la «réunion de Gymnich» - tenue à Salzbourg le week-end dernier, l’ont bien montré.

This position has not changed; a fact that was revealed once more on the last two occasions on which we were able to discuss the Middle East peace process and the situation in the Middle East, namely at the last General Affairs Council and at the informal meeting of Ministers for Foreign Affairs, or ‘Gymnich meeting’, in Salzburg last weekend.


Le week-end dernier, j'étais avec un groupe de personnes qui rendaient hommage au travail des pompiers, des policiers et des gardes forestiers. Les gens aiment cela.

This weekend I was with a group of people who were recognizing firefighters, police, and forest rangers.


Le week-end dernier, j'étais sur l'île de Grande Canarie avec un groupe d'habitants qui ont dénoncé à la Commission européenne - je renvoie à la question que j'avais formulée à l'époque - que, dans la forêt de tilleuls de Moya, la seule forêt de "laurisilva" de l'île, tous les arbres de la forêt étaient en train de se dessécher en raison des canalisations qui ont été réalisées et financées avec les fonds FEOGA.

I spent last weekend on the island of Gran Canaria with a group of volunteers who protested to the European Commission – I refer you to the question I asked at the time – that in the lime-tree forest of Moya, the only laurel forest remaining on the island, now that all the water that used to come down during droughts has been enclosed in pipes, all the forest’s trees are drying up. This is being done with EAGGF Funds.


Le week-end dernier, j'étais à Winnipeg pour assister au congrès national de notre parti, qui a d'ailleurs été couronné de succès.

Last weekend I was in Winnipeg attending my party's successful national convention.


Les événements du week-end dernier et de ce week-end montrent à nouveau que la feuille de route ne peut pas aboutir à la paix sans intervention extérieure.

The events of last weekend and this week have once again illustrated that the Roadmap cannot lead to peace without any foreign help.


Le week-end dernier, j'étais fier d'être parmi les Canadiens, hommes et femmes, qui ont été affectés à ce théâtre et qui ont su rapidement contribuer au rétablissement de la paix et de la stabilité en Bosnie.

I was pleased last weekend to be with the Canadian men and women serving in that theatre who are doing a remarkable job in a short period of time to help bring peace and stability to Bosnia.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

week-end dernier j'étais ->

Date index: 2023-06-11
w