Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
Biopsie avec capsule de Watson
C'est nous qui soulignons
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Providemus
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Séparateur Bienmann et Watson
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Traduction de «watson que nous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


Nous prévoyons, nous nous soucions [ Providemus ]

We provide, we care [ Providemus ]


«Nous sommes chez nous sur la terre où nous vivons» Deuxième atelier communautaire sur le projet Gameti Ko

The Land We Live on is our Home The 'Gameti Ko' Project Second Community-led Workshop


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


séparateur Bienmann et Watson

Watson-Biemann interface


biopsie avec capsule de Watson

Biopsy using Watson capsule
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Monsieur Watson, je crois comprendre que vous avez un bref exposé à nous présenter, puis nous passerons aux questions et réponses. Veuillez commencer.

Mr. Watson, I understand you have a brief presentation, and then we'll go to questions and answers.


Dans leur forme actuelle, nos lois ne nous permettraient pas d'accuser cet homme, Malcolm Watson, du genre de crime qu'il a commis aux États-Unis. Le ministre de la Justice pourrait-il nous indiquer les mesures que prend le gouvernement pour protéger nos jeunes contre les prédateurs sexuels adultes?

As our laws are currently written, this man, Malcolm Watson, could not be charged in Canada for the same type of crime he committed in the U.S. Could the justice minister inform the House about what measures the government is taking to protect our youth from adult sexual predators?


Nous avons dit que les petites municipalités de 25 000 habitants ou moins pourraient utiliser les fonds pour réparer les routes et les ponts, car elles ne disposent pas de moyens de transport en commun (1440) M. Jeff Watson (Essex, PCC): Monsieur le Président, nous venons d'en avoir la confirmation: les priorités des libéraux comptent plus que celles des municipalités.

We said that smaller places, places with 25,000 people or less, could use the money to rehabilitate roads and bridges because they do not have public transit (1440) Mr. Jeff Watson (Essex, CPC): Mr. Speaker, we heard the admission right there: It is about Liberal priorities, not city priorities.


M. Jeff Watson (Essex, PCC): Monsieur le Président, la population de la circonscription d'Essex comprend que nous devons absolument tenir des élections pour nous débarrasser d'un gouvernement libéral corrompu et marqué par les scandales, afin de le remplacer par un gouvernement conservateur propre.

Mr. Jeff Watson (Essex, CPC): Mr. Speaker, the people of Essex understand that we need an election. We need an election to get rid of a corrupt and scandal ridden Liberal government for a clean Conservative government.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Monsieur Watson a également affirmé que si nous ne voulons pas acheter de la Chine, les Chinois refuseront peut-être d'acheter chez nous.

Further, Professor Watson said, “If we don't buy from the Chinese, the Chinese may not buy from us”.


Ce rapprochement, cette fragilisation des pensées uniques et des recettes recuites - à ce propos je signale au député Watson que nous, les Verts, nous ne pratiquons pas la pensée unique, donc nous sommes favorables à l'innovation - devraient représenter pour le Parlement européen et pour l'Union européenne en général une occasion importante de pendre des initiatives.

This rapprochement , this loss of confidence in one-dimensional, pre-established solutions – and I would like to say here to Mr Watson that we Greens are not blinkered but are in favour of innovation – should be a major opportunity for an initiative from the European Parliament and the European Union in general.


- (ES) Monsieur le Président, nous avons aujourd’hui de réelles raisons de nous féliciter car, avec l’approbation, dans quelques minutes, des rapports de M. Watson, je suis convaincue que nous allons faire un pas important en avant dans la création de l’espace commun de liberté, de sécurité et de justice que nous souhaitons tous.

– (ES) Mr President, today we have genuine reason to be pleased, because I am convinced that, with the approval, in a few minutes, of Mr Watson’s reports, we will be taking another important step towards the creation of the common European area of justice, freedom and security that we all wish to see.


Nous nous penchons une nouvelle fois aujourd'hui sur le rapport Watson qui a suscité ces derniers temps des discussions très tendues et provoqué certaines frictions.

The Watson report, which has recently been provoking extremely serious debates and has caused a number of clashes, is back on the table today.


Par conséquent, nous allons voter en faveur d’un rapport Watson qui ne contient pas les amendements au texte que nous considérons comme consolidé depuis le dernier sommet.

Therefore, we will be voting in favour of one Watson report, which does not include amendments to the text, which we feel was consolidated at the last Summit.


L'honorable M. Watson a fait référence au fait que nos relations commerciales avec la Chine ne devraient pas nous empêcher de nous exprimer librement sur Hong Kong ou sur d'autres points.

The honourable gentleman, Mr Watson, referred to the fact that we should not feel inhibited in what we say about Hong Kong or about other issues by our trading relationship with China.


w