Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Caisse de Ward
Châssis de Ward
Groupe Ward-Léonard
La situation s'améliore
Les affaires reprennent
Les affaires vont mieux
Les choses vont mieux
Syndrome de Romano et Ward
Syndrome de Romano-Ward
Syndrome du QT long type Romano-Ward

Vertaling van "ward vont " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
les choses vont mieux [ les affaires vont mieux | les affaires reprennent | la situation s'améliore ]

things are looking up


Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commun d'autres caractéristiques importantes.

Definition: This category includes certain disorders of behaviour that are not classifiable under other categories. They are characterized by repeated acts that have no clear rational motivation, cannot be controlled, and generally harm the patient's own interests and those of other people. The patient reports that the behaviour is associated with impulses to action. The cause of these disorders is not understood and they are grouped together because of broad descriptive similarities, not because they are known to share any other important features.


Définition: Troubles épisodiques, dans lesquels des symptômes affectifs et des symptômes schizophréniques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie, mais ne justifient pas un diagnostic ni de schizophrénie, ni d'épisode dépressif ou maniaque. Les affections au cours desquelles des symptômes affectifs sont surajoutés à une maladie schizophrénique pré-existante, ou vont de pair ou alternent avec des troubles délirants persistants d'un type différent, sont classés sous F20-F29. La présence de symptômes psychotiques non congruents à l'humeur, au cours des troubles affectifs, ne justifie pas un diagnostic de trouble schizo-affe ...[+++]

Definition: Episodic disorders in which both affective and schizophrenic symptoms are prominent but which do not justify a diagnosis of either schizophrenia or depressive or manic episodes. Other conditions in which affective symptoms are superimposed on a pre-existing schizophrenic illness, or co-exist or alternate with persistent delusional disorders of other kinds, are classified under F20-F29. Mood-incongruent psychotic symptoms in affective disorders do not justify a diagnosis of schizoaffective disorder.


caisse de Ward | châssis de Ward

Wardian case | wardian case


Rapports conseiller/client et autres choses qui vont de travers

Client-Counsellor Relationships and Other Things That Go Bump


Étude des locataires quittant les logements pour sans-abri : d'où viennent-ils? Quelles sont les raisons de leur départ? Où s'en vont-ils?

A Study of Tenant Exits from Housing for Homeless People: Where do they come from? Why do they leave? Where do they Go




syndrome du QT long type Romano-Ward

Romano-Ward syndrome (disorder)




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mme Ward: Lorsqu'ils vont à Toronto, ils paient 7 p. 100 de TPS sur leur chambre et 8 p. 100 de TVF.

Ms Ward: When they go to Toronto, they pay 7 per cent on their room for their GST and 8 per cent for their PST.


Voici les témoins qui vont comparaître: Ward Prystay; de l'Association canadienne de la construction; Pierre Gratton, président et chef de la direction de l'Association minière du Canada; et Ray Orb, de la Saskatchewan Association of Rural Municipalities.

From the Canadian Construction Association, we have Ward Prystay; from the Mining Association, we have Mr. Pierre Gratton, president and chief executive officer; and from the Saskatchewan Association of Rural Municipalities, we have Ray Orb.


Madame Gusella, monsieur Ward et monsieur Fine, il vous intéresserait peut-être de savoir que l'Agence des services frontaliers du Canada est en train d'appliquer aussi certaines politiques qui vont en fait permettre d'aborder de façon efficace notre approche de tolérance zéro pour le profilage racial aux frontières.

Commissioner Gusella, Mr. Ward, Mr. Fine, you might be interested to know that there are some policy initiatives under way at the Canada Border Services Agency as well that are going to more effectively deal with the implementation of zero tolerance for racial profiling at the borders.


M. Ward Elcock: Des ressources sont prévues dans ce document pour la création d'un centre intégré d'évaluation des menaces, qui va relever du SCRS, et une partie de ces fonds vont servir à le mettre sur pied; des contributions financières viendront d'autres ministères pour ce centre.

Mr. Ward Elcock: There are resources mentioned in that document for the creation of an integrated threat assessment centre, which will be in CSIS, so some of those resources will be of assistance to CSIS in creating that, and there will be funding contributions from other ministries to that integrated threat assessment centre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je sais que les sous-ministres et que le Dr Ward vont chercher à régler certaines d'entre elles.

I know that the deputy ministers and Dr. Ward will be addressing some of these issues.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ward vont ->

Date index: 2023-04-11
w