Deuxièmement, la motion impose une peine à la sénatrice Wallin — une peine sévère, discriminatoire, sans précédent dans une large mesure, confiscatoire et injuste — alors que cette Chambre n'a pas du tout discuté des infractions présumées à l'origine de cette peine.
Second, the motion passes sentence on Senator Wallin — one that is harsh, discriminatory, largely unprecedented, confiscatory and unfair —while there has been no discussion of any kind in this chamber of the alleged infractions that produce this sentence.