Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Entretien
MAINT
Rése@ux pour la vie

Vertaling van "vœux à maintes " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
E. considérant que, dans ses déclarations publiques, l'accusé a appelé de ses vœux à maintes reprises la création d'une «grande Serbie», revendiquant publiquement le territoire de pays voisins et notamment de la Croatie, État membre de l'Union, et incitant son public à la haine envers les populations non Serbes; considérant que, dans un communiqué de presse, il a félicité les tchetniks serbes pour la «libération» de Vukovar, à l'occasion du 23 anniversaire de la prise de cette ville croate par les forces paramilitaires serbes et l'armée yougoslave en 1991, lors de laquelle des atrocités ont été commises, violant ainsi la condition de n ...[+++]

E. whereas in his public statements Šešelj repeatedly called for the creation of ‘Greater Serbia’, publicly stating claims on neighbouring countries, including EU Member State Croatia, and inciting hatred against non-Serb people; whereas in a press release he congratulated the Serbian Chetniks on the ’liberation’ of Vukovar, on the 23rd anniversary of the fall of that Croatian city to Serbian paramilitary forces and the Yugoslav army in 1991 and the associated atrocities, thereby violating the requirement not to influence the victims; whereas the Serbian peace group ‘Women in black’ gathered in Belgrade to mourn the victims of the sie ...[+++]


E. considérant que, dans ses déclarations publiques, l'accusé a appelé de ses vœux à maintes reprises la création d'une "grande Serbie", revendiquant publiquement le territoire de pays voisins et notamment de la Croatie, État membre de l'Union, et incitant son public à la haine envers les populations non Serbes; considérant que, dans un communiqué de presse, il a félicité les tchetniks serbes pour la "libération" de Vukovar, à l'occasion du 23 anniversaire de la prise de cette ville croate par les forces paramilitaires serbes et l'armée yougoslave en 1991, lors de laquelle des atrocités ont été commises, violant ainsi la condition de ne ...[+++]

E. whereas in his public statements Šešelj repeatedly called for the creation of ‘Greater Serbia’, publicly stating claims on neighbouring countries, including EU Member State Croatia, and inciting hatred against non-Serb people; whereas in a press release he congratulated the Serbian Chetniks on the ‘liberation’ of Vukovar, on the 23rd anniversary of the fall of that Croatian city to Serbian paramilitary forces and the Yugoslav army in 1991 and the associated atrocities, thereby violating the requirement not to influence the victims; whereas the Serbian peace group ‘Women in black’ gathered in Belgrade to mourn the victims of the sieg ...[+++]


E. considérant que, dans ses déclarations publiques, l'accusé a appelé de ses vœux à maintes reprises la création d'une «grande Serbie», revendiquant publiquement le territoire de pays voisins et notamment de la Croatie, État membre de l'Union, et incitant son public à la haine envers les populations non Serbes; considérant que, dans un communiqué de presse, il a félicité les tchetniks serbes pour la «libération» de Vukovar, à l'occasion du 23 anniversaire de la prise de cette ville croate par les forces paramilitaires serbes et l'armée yougoslave en 1991, lors de laquelle des atrocités ont été commises, violant ainsi la condition de n ...[+++]

E. whereas in his public statements Šešelj repeatedly called for the creation of ‘Greater Serbia’, publicly stating claims on neighbouring countries, including EU Member State Croatia, and inciting hatred against non-Serb people; whereas in a press release he congratulated the Serbian Chetniks on the ’liberation’ of Vukovar, on the 23rd anniversary of the fall of that Croatian city to Serbian paramilitary forces and the Yugoslav army in 1991 and the associated atrocities, thereby violating the requirement not to influence the victims; whereas the Serbian peace group ‘Women in black’ gathered in Belgrade to mourn the victims of the sie ...[+++]


15. rappelle que le Parlement européen a appelé de ses vœux à maintes reprises la création d'une banque euro-méditerranéenne d'investissement et de développement capable d'attirer les investissements étrangers directs dont la région euro-méditerranéenne a besoin;

15. Draws attention to Parliament's repeated calls for the creation of a Euro-Mediterranean Investment and Development Bank capable of attracting the FDIs which the Euro-Mediterranean region lacks;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. rappelle que le Parlement européen a appelé de ses vœux à maintes reprises la création d'une banque euro-méditerranéenne d'investissement et de développement capable d'attirer les investissements étrangers directs dont la région euro-méditerranéenne a besoin;

14. Draws attention to Parliament's repeated calls for the creation of a Euro-Mediterranean Investment and Development Bank capable of attracting the foreign direct investment which the Euro-Mediterranean region lacks;


Comme je l'ai dit à maintes reprises, les vœux et les objectifs énoncés dans l'accord de Kyoto, quoique admirables et incontestablement animés de bonnes intentions, étaient tout simplement inatteignables.

As I have said on many occasions, the desires and the targets set by the Kyoto agreement, while admirable, and while no one would question the good intentions of the signatories, are simply not reachable.




Anderen hebben gezocht naar : entretien     vœux à maintes     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vœux à maintes ->

Date index: 2025-02-27
w