Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Syndrome de Briquet Trouble psychosomatique multiple

Vertaling van "vœux depuis longtemps " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trou ...[+++]

Definition: The main features are multiple, recurrent and frequently changing physical symptoms of at least two years' duration. Most patients have a long and complicated history of contact with both primary and specialist medical care services, during which many negative investigations or fruitless exploratory operations may have been carried out. Symptoms may be referred to any part or system of the body. The course of the disorder is chronic and fluctuating, and is often associated with disruption of social, interpersonal, and family behaviour. Short-lived (less than two years) and less striking symptom patterns should be classified u ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il est donc nécessaire de veiller à l'existence de transports publics et privés accessibles à tous (notamment l'harmonisation des cartes de stationnement dans les États membres et l'échange de bonnes pratiques, conformément aux objectifs de la stratégie européenne en faveur des personnes handicapées) et de développer une charte unifiée pour les droits des passagers, que le rapporteur appelle de ses vœux depuis longtemps, afin de permettre à tous de voyager par toutes sortes de moyens de transport comme il convient et en toute sécurité.

There will be a need for suitably accessible public and private transport (including more unified harmonisation of parking certificates in the Member States and exchange of best practices, in line with the EDS objectives) and the development of a unified legal passengers’ charter, which the rapporteur has long been promoting, so that safe, appropriate travel by all kinds of transport will be available to everybody.


Autant d’éléments qui sont nécessaires dans une vraie politique européenne d’asile, que nous appelons de nos vœux depuis longtemps et qui doit être fondée sur les principes de cohérence, responsabilité, solidarité et respect des droits de l’Homme.

All these aspects are necessary in a genuine European asylum policy, which we have long been calling for and which must be based on the principles of coherence, responsibility, solidarity and respect for human rights.


Il aura fallu une crise pour provoquer l'organisation d'un Eurogroupe au niveau des chefs d'État et de gouvernement, que nous appelions de nos vœux depuis longtemps.

It took a crisis to bring about the organisation of a Eurogroup at head of state and government level, a body that we have long been calling for.


Il s’agit ici d’une mesure forte que j’appelais de mes vœux depuis longtemps et je m’en réjouis.

This is a powerful measure that I have been earnestly calling for for a long time and I welcome it.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les facilités pour améliorer les flux de trésorerie et de liquidités, pour accélérer l’utilisation des fonds et les modalités d’urgence, que nous appelions de nos vœux depuis longtemps, vont dans le bon sens pour relancer notre économie européenne dans ces temps de grande incertitude.

Facilities for improving cash flow, for speeding up the use of the funds and the emergency measures, which we have been looking forward to for a long time, are what is needed to revive our European economy at this time of great uncertainty.


Je lui adresse mes vœux les plus fervents, consciente du fait qu'il apporte depuis longtemps une contribution fort appréciée aux affaires du Canada.

I wish him well, knowing that he has made a much-appreciated contribution to Canadian public affairs for many years.


[.] depuis déjà longtemps nous avons pour pratique établie, au Sénat, selon les vœux du Président, d'adopter les projets de loi à l'étape de la deuxième lecture et de les renvoyer à un comité.

. the practice as set by the Speaker has been in this chamber for quite some time that a bill is given second reading and is referred to committee.


Peu à peu, en dépit de nos difficultés institutionnelles, aujourd'hui encore très évidentes dans le domaine de la politique extérieure, nous sommes en train de réussir à devenir un point de référence obligatoire pour apporter un règlement durable aux tensions et aux conflits en cours et nous devrons jouer un rôle de premier plan à la Conférence internationale de paix que nous appelons de nos vœux depuis longtemps.

Step by step, notwithstanding our institutional difficulties, which are still much in evidence in the field of foreign policy, we are succeeding in becoming an indispensable reference point for a lasting solution to the current tensions and conflicts and we must play a key role at the international peace conference we have for some time been calling for.


Le secteur de l’exploitation des minéraux appelle ce texte de loi de ses vœux depuis longtemps.

The minerals industry has long called for the enactment of this Legislation.




Anderen hebben gezocht naar : vœux depuis longtemps     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vœux depuis longtemps ->

Date index: 2023-08-16
w