En conséquence, les droits sur les vêtements pour bébés et sur l’équipement sportif et athlétique, à l’exclusion des bicyclettes, importés au Canada à partir du 1 avril 2013 seront supprimés pour les « nations les plus favorisées », ce qui donnera lieu à des réductions corrélatives d’autres taux de droit de douane en vertu de certains traitements tarifaires préférentiels.
As a result, tariffs on baby clothing and selected sports and athletic equipment, excluding bicycles, imported into Canada on or after 1 April 2013 are removed for countries designated as “most favoured nations,” resulting in consequential reductions to other rates of duty under certain preferential tariff treatments.