Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Article d'habillement
Confection
Confirmation
Confirmation externe
Corroboration par obtention de confirmation
Demande de confirmation
Demande de confirmation externe
Français
Gérant de boutique de vêtements
Haute couture
Industrie de l'habillement
Industrie de la confection
Industrie de la mode
Industrie du prêt-à-porter
Industrie du vêtement
Obtention de confirmation
Prêt-à-porter
Responsable de boutique de vêtements
Responsable de magasin de vêtements
Signe religieux
Symbole
Symbole religieux
Tenue anti-acide
Validation par obtention de confirmation
Vendeur en magasin de mode
Vendeuse en magasin de vêtements
Vendeuse en magasin de vêtements pour enfants
Vêtement
Vêtement anti-acide
Vêtement anti-acides
Vêtement antiacide
Vêtement antithermique
Vêtement de confection
Vêtement de protection contre la chaleur
Vêtement de protection contre la chaleur et le feu
Vêtement de protection thermique
Vêtement de travail
Vêtement de travail spécial
Vêtement protecteur
Vêtement religieux
Vêtements de travail spéciaux
Vêtements protecteurs

Traduction de «vêtement confirme » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
responsable de boutique de vêtements | responsable de magasin de vêtements | gérant de boutique de vêtements | gérant de magasin de vêtements/gérante de magasin de vêtements

fashion store manager | maternity fashion shop manager | clothing shop manager | men's fashion shop manager


vêtement [ article d'habillement | vêtement de confection | vêtement de travail ]

clothing [ article of clothing | ready-made clothing | work clothes ]


vêtement antithermique | vêtement de protection contre la chaleur | vêtement de protection contre la chaleur et le feu | vêtement de protection thermique

heat protective clothing | heat-protective clothing


vêtement de travail spécial | vêtement protecteur | vêtements de travail spéciaux | vêtements protecteurs

special work clothing


fabricant de vêtements et équipements de protection individuelle | fabricant de vêtements et équipements de protection individuelle/fabricante de vêtements et équipements de protection individuelle | fabricante de vêtements et équipements de protection individuelle

manufacturer of safety clothing | protective clothes manufacturer | manufacturer of protective clothing | protective clothing apparel manufacturer


vendeur en magasin de mode | vendeuse en magasin de vêtements | vendeur en boutique de vêtements/vendeuse en boutique de vêtements | vendeuse en magasin de vêtements pour enfants

clothing salesperson | plus size fashion specialised seller | clothing specialised seller | fashion salesperson


confirmation | validation par obtention de confirmation | obtention de confirmation | demande de confirmation externe | demande de confirmation | corroboration par obtention de confirmation | confirmation externe

confirmation | external confirmation


tenue anti-acide | vêtement antiacide | vêtement anti-acide | vêtement anti-acides

acid suit | acid-proof clothing | acidproof suit | unventilated chemical hazard suit


industrie du vêtement [ confection | haute couture | industrie de l'habillement | industrie de la confection | industrie de la mode | industrie du prêt-à-porter | prêt-à-porter ]

clothing industry [ fashion industry | garment industry | high fashion | made-up goods | ready-made clothing industry | ready-to-wear clothing industry ]


symbole religieux [ signe religieux | symbole (religion) | vêtement religieux ]

religious symbol [ religious clothing | religious sign ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Pierre Côté, qui dirige la commission de réglementation des conditions de travail dans l'industrie du vêtement pour dames a confirmé, hier, que des emplois ont été transférés et non pas créés. Il avait pourtant donné l'assurance aux autorités réglementaires du Québec qu'il n'y aurait pas de pertes d'emplois.

Pierre Côté, the head of the commission governing working conditions in the ladies clothing industry, confirmed yesterday that the jobs were transferred, not created, and he had assured Quebec regulators that no jobs would be lost.


annuler la décision de la deuxième chambre de recours de l’Office de l’harmonisation dans le marché intérieur (marques, dessins et modèles) du 19 mai 2014 dans l’affaire R 1118/2013-2, dans la mesure où elle a confirmé la déchéance pour non-usage de la marque communautaire (ZARA) no 1 12 755 pour les suivants services relevant de la classe 39: «services de transport, distribution (livraison), de produits, emballage et entreposage de marchandises, en particulier d’articles de vêtements, de chaussures et d’accessoires, de parfumerie et ...[+++]

annul the decision of the Second Board of Appeal of the Office for Harmonisation in the Internal Market (Trade Marks and Designs) of 19 May 2014 in Case R 1118/2013-2 in so far as it confirmed the revocation for non-use of the Community trade mark ‘ZARA’ No 1 12 755 in respect of the following services in Class 39: ‘services in relation to the transport and distribution of goods, in particular, articles of clothing, shoes and accessories, perfumery and cosmetics’, inasmuch as the Board of Appeal infringed Article 51(1)(a) of Regulation No 207/2009 by making the following errors:


80. confirme sa préoccupation quant aux conséquences que la fin de l'accord sur les textiles et les vêtements au 1 janvier 2005 et la suppression des quotas ont eues sur les performances du secteur textile-habillement dans les PSEM et dans l'UE; rappelle que ce secteur est vital pour l'économie de nombreux PSEM et de certains pays européens; souligne qu'il est utile de mettre en œuvre un programme qui vise au renforcement de la compétitivité du secteur, avec l'appui de la Commission;

80. Reiterates its concern at the consequences that the end of the Agreement on Textiles and Clothing on 1 January 2005 and the abolition of quotas have had for the performance of the textile and clothing sector in the SEMCs and the EU; points out that this sector plays a crucial role in the economies of many SEMCs and some European countries; stresses that implementation of a programme aiming to improve the sector's competitiveness, with Commission support, would serve a useful purpose;


80. confirme sa préoccupation quant aux conséquences que la fin de l'accord sur les textiles et les vêtements au 1 janvier 2005 et la suppression des quotas ont eues sur les performances du secteur textile-habillement dans les PSEM et dans l'UE; rappelle que ce secteur est vital pour l'économie de nombreux PSEM et de certains pays européens; souligne qu'il est utile de mettre en œuvre un programme qui vise au renforcement de la compétitivité du secteur, avec l'appui de la Commission;

80. Reiterates its concern at the consequences that the end of the Agreement on Textiles and Clothing on 1 January 2005 and the abolition of quotas have had for the performance of the textile and clothing sector in the SEMCs and the EU; points out that this sector plays a crucial role in the economies of many SEMCs and some European countries; stresses that implementation of a programme aiming to improve the sector's competitiveness, with Commission support, would serve a useful purpose;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
79. confirme sa préoccupation quant aux conséquences que la fin de l'Accord sur les textiles et les vêtements au 1janvier 2005 et la suppression des quotas ont eues sur les performances du secteur textile-habillement dans les PSEM et dans l'Union européenne; rappelle que ce secteur est vital pour l'économie de nombreux PSEM et de certains pays européens; souligne qu'il est utile de mettre en œuvre un programme qui vise au renforcement de la compétitivité du secteur, avec l'appui de la Commission;

79. Reiterates its concern at the consequences that the end of the Agreement on Textiles and Clothing on 1 January 2005 and the abolition of quotas have had for the performance of the textile and clothing sector in the SEMCs and the EU; points out that this sector plays a crucial role in the economies of many SEMCs and some European countries; stresses that implementation of a programme aiming to improve the sector’s competitiveness, with Commission support, would serve a useful purpose;


M. Stéphane Bergeron (Verchères—Les-Patriotes, BQ): Monsieur le Président, une étude de la Fédération canadienne du vêtement confirme que le secteur pourrait perdre entre 19 000 et 50 000 emplois au Canada au cours des cinq prochaines années.

Mr. Stéphane Bergeron (Verchères—Les-Patriotes, BQ): Mr. Speaker, a study by the Canadian Apparel Federation confirms that the sector may lose between 19,000 and 50,000 jobs in Canada over the next five years.


Les conclusions de l'enquête ont confirmé que les nouvelles règles d'origine introduites par les États-Unis le 1er juillet 1996 étaient contraires à l'article 2, paragraphe 4, et à l'article 4, paragraphe 2, de l'accord de l'OMC sur les textiles et les vêtements, à l'article 2 de l'accord de l'OMC sur les règles d'origine, à l'article 2 de l'accord sur les obstacles techniques au commerce et à l'article III du GATT de 1994.

The findings of the investigation confirmed that the new US origin rules introduced on 1 July 1996 were contrary to Articles 2(4) and 4(2) of the WTO Agreement on Textiles and Clothing, Article 2 of the WTO Agreement on Rules of Origin, Article 2 of the TBT and Article III of GATT 94.


Qu'on ne voit pas les agents de la GRC à la télévision ne signifie pas qu'ils ne font pas leur travail pour faire respecter la loi sur les réserves ou ailleurs au Canada. [Français] M. Michel Gauthier (Roberval): Monsieur le Président, alors même que les autorités de la GRC ont confirmé que non seulement les réseaux de contrebandiers servaient à la contrebande de la cigarette mais que la contrebande s'étendait à des produits de luxe comme les vêtements, les bijoux et l'alcool, comment le solliciteur général veut-il qu'on le croit lors ...[+++]

[Translation] Mr. Michel Gauthier (Roberval): Mr. Speaker, since RCMP authorities have confirmed that in addition to cigarettes, smuggling networks deal in luxury items such as clothing, jewellery and alcohol, how can the Solicitor General expect us to believe that these networks would not be used to deal in the most lucrative item of all, namely cocaine?


La Commission a confirmé que, si la Communauté était disposéeà examiner les possibilités d'amélioration du contenu de l'accord, il était néanmoins nécessaire de tenir compte de la situation grave dans laquelle se trouve toujours l'industrie des textiles et du vêtement de la Communauté, notamment pour certaines catégories de produits.

The Commission confirmed that while the Community is willing to consider the possibilities for improving the content of the Agreement, it is necessary to take into account the serious situation still facing the Community's textile and clothing industries, particularly for certain categories of products.


Lgén Natynczyk : Nous en attendons la confirmation, mais nous prévoyons des besoins importants dans les trois services en ce qui concerne ce que nous appelons leur approvisionnement national, c'est-à-dire les ressources consacrées aux pièces de rechange, à l'entretien, aux vêtements et ainsi de suite.

Lt.-Gen. Natynczyk: We will await the confirmation, but we are anticipating significant pressures by all three services with respect to what we call their national procurement, which is the resources allocated toward spare parts, maintenance and clothing and so on.


w