Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
C'est nous qui soulignons
Chirurgie vétérinaire
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Inspecteur vétérinaire
Législation vétérinaire
Médecine animale
Médecine vétérinaire
Produit vétérinaire
Produit à usage vétérinaire
Providemus
Réglementation vétérinaire
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Vétérinaire d'État
Vétérinaire officiel
Vétérinaire public

Traduction de «vétérinaires nous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


médecine vétérinaire [ chirurgie vétérinaire | médecine animale ]

veterinary medicine [ animal medecine | veterinary surgery ]


produit vétérinaire [ produit à usage vétérinaire ]

veterinary medicinal product [ medicinal product for veterinary use | veterinary pharmaceutical product | veterinary product | VMP ]


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


législation vétérinaire [ réglementation vétérinaire ]

veterinary legislation [ veterinary regulations | [http ...]


vétérinaire d'État | vétérinaire public | inspecteur vétérinaire | vétérinaire officiel

government vet | official vet | official veterinarian | state vet


Nous prévoyons, nous nous soucions [ Providemus ]

We provide, we care [ Providemus ]


«Nous sommes chez nous sur la terre où nous vivons» Deuxième atelier communautaire sur le projet Gameti Ko

The Land We Live on is our Home The 'Gameti Ko' Project Second Community-led Workshop
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C'est précisément pour éviter l'avènement de cet avenir impensable que, le 29 juin, nous avons présenté le nouveau plan d'action «Une seule santé» de lutte contre la résistance aux antimicrobiens, qui s'appuie sur près de deux décennies d'action de l'Union européenne dans les secteurs de la santé humaine et de la santé vétérinaire, compte tenu des enseignements tirés des précédentes actions de l'UE.

It is precisely to avoid this unthinkable future that on 29 June we presented a new One Health action plan against AMR, building on nearly two decades of EU action in both the human health and veterinary health sectors, taking account of the lessons learnt from the previous EU actions.


Comme l’a indiqué ce dernier dans son intervention, nous sommes confrontés ici à une maladie animale. Bien qu’un lien ait à présent été établi quant à la possibilité d’une transmission à l’homme, nous ne pouvons nous permettre de céder à la panique et ne devons pas perdre de vue la nécessité d’une coordination entre les secteurs médicaux et vétérinaires.

Although a link has now been established with the possibility of its onward transmission, we must not allow ourselves to be panicked, and must not lose sight of the need for coordination between the veterinary and human spheres.


Nous confirmons notre intention d'achever les procédures visant à introduire, dans un avenir très proche, de nouveaux certificats vétérinaires pour les exportations de produits d'origine animale de l'UE vers la Russie ainsi que notre volonté de poursuivre les négociations sur un accord de coopération vétérinaire, qui facilitera les échanges de marchandises d'origine animale entre la Russie et l'UE élargie.

We confirm our intention to complete the procedures to introduce new veterinary certificates for exports of products of animal origin from the EU to Russia in the nearest future and to continue negotiations on a veterinary cooperation agreement, which will facilitate trade in goods of animal origin between Russia and the enlarged EU.


L’enjeu, c’est que les entreprises dans lesquelles des denrées alimentaires sont produites puissent assumer une plus grande part de responsabilité, que des contrôles approfondis soient menés pour déceler les dysfonctionnements dans le secteur de la viande et qu’ultérieurement, sous la responsabilité finale du vétérinaire officiel et du pouvoir public qui a désigné le vétérinaire, nous puissions déterminer si nous estimons que la viande répond aux normes ou non.

What is at issue is that it should be possible for companies where food is produced to take on some additional responsibility, that a thorough check is carried out into what is wrong with the meat and that we subsequently, under the final responsibility of the official veterinary and the government that has appointed the veterinary, state whether we think the meat is up to scratch or not.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Non seulement nous voulons aider l'École de médecine vétérinaire de Saint-Hyacinthe à obtenir son accréditation, mais nous y travaillons depuis le début et nous comptons poursuivre nos efforts en ce sens. Nous savons combien cette école et toutes les autres écoles de médecine vétérinaire sont importantes pour le Canada.

Not only do we want to help the veterinarian college at Saint-Hyacinthe achieve its accreditation, we have been working on that all along and we intended to work on that because we know the importance of not only that veterinary college in Canada but all veterinary colleges in Canada.


Si nous faisons bloc avec Pierre Berton, les vétérinaires et ceux qui font de la recherche biomédicale, c'est parce que nous condamnons la cruauté envers les animaux. Cependant, nous nous opposons aussi à un projet de loi qui pourrait nuire sérieusement à la recherche biomédicale, aux activités d'élevage légitimes et aux actes que les vétérinaires doivent accomplir pour traiter et prendre soin d'animaux en détresse.

The reason why we stand shoulder to shoulder with Pierre Berton, the veterinarians and those engaged in biomedical research is because we are opposed to animal cruelty, but we are also opposed to a bill that would curtail, hamstring and prevent biomedical research, adequate animal husbandry and the actions that vets have to take in the treatment and care of animals in distress.


Maintenant, nous semblons changer d'avis et nous disons que, puisque nous n'avons pas assez de ressources vétérinaires pour traiter le nombre considérable d'animaux destinés à l'abattage, et vu le nombre énorme de carcasses à détruire, nous disons maintenant que nous voulons procéder autrement et employer ces vétérinaires dans le cadre d'une politique de vaccination de masse.

Now we appear to be changing direction and saying at a time when we have not enough veterinary resources to deal with the backlog of animals requiring slaughter, with the huge backlog of animals requiring disposal burial, we are saying now that we wish to diversify and use these vets for a mass vaccination policy.


En ce qui concerne les activités du Conseil et du Comité vétérinaire permanent, nous disposons des témoignages de M. Yates, ministre de l'Agriculture d'Irlande, lequel s'est exprimé en sa qualité de Président en exercice du Conseil "Agriculture", et de Mme Amendrup, directriceadjointe des services vétérinaires du Danemark et membre du Comité vétérinaire permanent.

In relation to the activities of the Council and the Standing Veterinary Committee, we have been helped by the testimonies of Mr Yates, the Irish Minister of Agriculture, in his capacity as Presidentin-Office of the Agriculture Council, and Mrs Amendrup, assistant director of the Danish national veterinary services and member of the Standing Veterinary Committee.


L'une des améliorations que nous avons apportées au processus est liée au fait que lorsque des questions de nature scientifique surgissent et que la Direction des médicaments vétérinaires n'a pas l'expertise nécessaire pour les résoudre, nous avons établi un partenariat avec l'ACMV, l'Association canadienne des médecins vétérinaires, afin d'identifier des experts dans le domaine; ainsi, nous pouvons réunir un groupe consultatif d'experts qui nous aide à cerner et à régler les problèmes liés aux demandes, afin que nous puissions aller ...[+++]

One of the process improvements that we've implemented as we've moved forward is that when there are issues that are scientific in nature where there isn't the expertise within the veterinary drugs directorate, we've partnered with the CVMA, the Canadian Veterinary Medical Association, to identify experts in the field so that we can bring in a panel of expert advisers who will help us identify and address the issues that come in these submissions so that we can move forward.


Nous avons examiné les examens par les pairs. Nous avons retenu les services de vétérinaires; nous avons retenu les services d'experts et sommes en rapport avec l'Association canadienne des médecins vétérinaires.

We have looked at peer reviews; we do engage veterinarians; we do engage experts and have a relationship with the Canadian Veterinary Medical Association.


w