Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cela repose sur un fond de vérité

Traduction de «vérité prend cela » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cela repose sur un fond de vérité

there is some truth in
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si le gouvernement est capable de dissimuler les mesures qu'il prend, cela veut dire que les principes de transparence, d'ouverture et d'obligation de rendre des comptes qui sont indispensables dans une véritable démocratie sont compromis, voire détruits.

If government is able to hide and cover the actions it is taking then clearly the transparency, openness and accountability which are necessary in a true democracy are being undermined and even destroyed.


Si le gouvernement ne prend pas de nouvelles mesures, nous n'atteindrons même pas les objectifs bien peu ambitieux des conservateurs en matière d'émissions de gaz à effet de serre. Selon la Table ronde nationale sur l'environnement et l'économie, un groupe consultatif important que les conservateurs ont supprimé lorsque leur élan anti-environnement était à son apogée en 2012, si l'absence de véritable intervention se poursuit, les changements climatiques coûteront d'ici quelques années au moins 5 milliards de dollars annuellement au ...[+++]

According to the National Round Table on the Environment and the Economy, an important advisory group that was terminated by the Conservatives at the height of their anti-environment fervour in 2012, without real action climate change will cost Canada at least $5 billion each year just a few years from now and up to a whopping $43 billion each year by 2050.


Il ne fait aucune doute que si le gouvernement ne prend pas des mesures pour rectifier le régime fiscal pour les personnes ayant un salaire d'environ 60 000 $, cela va devenir un véritable exode.

Without a doubt, if we don't do something on the tax system at this $60,000 range, this number is going to turn into a flood.


M. Clifford Lincoln: Maintenant, si l'on prend tout cela en considération, et aussi le fait qu'il y a extrême urgence—j'espère avoir mal entendu quand vous avez dit que votre décision pourrait malheureusement être rendue après la signature du contrat si celle-ci a lieu la semaine prochaine, ce qui serait une véritable tragédie—dans tout ce dossier, et compte tenu de ce que M. Nadjiwan a dit au sujet de la loi, et je suis entièrement d'accord avec lui.Je ne l'avais jamais entendu auparavant, j'ai examiné la questio ...[+++]

Mr. Clifford Lincoln: Now, when we take all of these things into consideration and also the fact that there's a tremendous urgency—and I hope I heard you wrong that your possible decision might come, unfortunately, after the signing of the contract if it's next week, which would be a real tragedy—when we look at the whole of this perspective, Mr. Nadjiwan's representations about the act, with which I concur 100%.Without hearing him before, I looked at it with colleagues, and I found out that what he was saying, especially in regard to the impacts on Indian lands and the trusteeship lands, is very compelling in the act, that under section ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
74. rappelle sa position favorable à la décision du Conseil du 3 octobre 2005 d'imposer des sanctions à l'Ouzbékistan à la suite des événements d'Andizhan, le 13 mai 2005, lors desquels un très grand nombre de civils ont été abattus par les forces de sécurité gouvernementales et de nombreuses personnes ont été arrêtées puis jugées selon une procédure non conforme aux normes internationales relatives à un procès équitable, et ce, afin de cacher la vérité; prend cela comme exemple d'une mesure cohérente de l'Union européenne contre un gouvernement qui est lié par des engagemen ...[+++]

74. Reiterates its support for the Council's decision of 3 October 2005 to impose sanctions on Uzbekistan following the events in Andizhan on 13 May 2005, when a very substantial number of civilians were shot dead by government security forces and many people were arrested and afterwards put on trial in a process which did not meet international fair trial standards and sought to cover up the truth; takes this as an example of a coherent EU measure against a government which is bound by commitments on human rights and democracy under a Partnership and Cooperation Agreement with the EU; regrets that, in the case of Uzbekistan, the sanct ...[+++]


74. rappelle sa position favorable à la décision du Conseil du 3 octobre 2005 d'imposer des sanctions à l'Ouzbékistan à la suite des événements d'Andizhan, le 13 mai 2005, lors desquels un très grand nombre de civils ont été abattus par les forces de sécurité gouvernementales et de nombreuses personnes ont été arrêtées puis jugées selon une procédure non conforme aux normes internationales relatives à un procès équitable, et ce, afin de cacher la vérité; prend cela comme exemple d'une mesure cohérente de l'Union européenne contre un gouvernement qui est lié par des engagemen ...[+++]

74. Reiterates its support for the Council's decision of 3 October 2005 to impose sanctions on Uzbekistan following the events in Andizhan on 13 May 2005, when a very substantial number of civilians were shot dead by government security forces and many people were arrested and afterwards put on trial in a process which did not meet international fair trial standards and sought to cover up the truth; takes this as an example of a coherent EU measure against a government which is bound by commitments on human rights and democracy under a Partnership and Cooperation Agreement with the EU; regrets that, in the case of Uzbekistan, the sanct ...[+++]


74. rappelle sa position favorable à la décision du Conseil du 3 octobre 2005 d'imposer des sanctions à l'Ouzbékistan à la suite des événements d'Andizhan, le 13 mai 2005, où un grand nombre de civils ont été abattus par les forces de sécurité gouvernementales et de nombreuses personnes arrêtées puis jugées selon une procédure non conforme aux normes internationales relatives à un procès équitable afin de cacher la vérité; prend cela comme exemple d'une mesure cohérente de l'UE contre un gouvernement qui est lié par des engagements en matière de droits de l'homme et de démoc ...[+++]

74. Reiterates its support for the Council's decision of 3 October 2005 to impose sanctions on Uzbekistan following the events in Andizhan on 13 May 2005, when a high number of civilians were shot dead by government security forces and many people were arrested and afterwards put on trial in a process which did not meet international fair trial standards in order to cover up the truth; takes this as an example of a coherent EU measure against a government which is bound by commitments on human rights and democracy under a Partnership and Cooperation Agreement with the EU; regrets that, in the case of Uzbekistan, the sanctions took six ...[+++]


Nous devrions tous déplorer le fait que ces sujets ne recueillent pas plus d’attention de la part de ce Parlement; au lieu de cela, comme c’est le cas avec les thèmes qui touchent à la société, y compris dans ce débat, l’idéologie prend souvent le dessus sur les véritables préoccupations liées à cette diversité.

We should all lament the fact that these topics are not afforded more attention in this House; instead, as happens with all topics that concern society, including in this debate, ideology threatens to be given priority a lot of the time over genuine concern about this diversity.


Si, dans son budget, le ministre des Finances fait des promesses et prend des engagements qui ne sont pas respectés et si les vérités énoncées dans le budget s'avèrent n'être que des demi-vérités, cela mine la confiance des Canadiens et l'intégrité du gouvernement.

If the Minister of Finance makes promises and commitments in his budget which are then broken, if the truths asserted in the budget turn out to be half-truths, then it is the faith of Canadians and the integrity of the government itself which are eroded.




D'autres ont cherché : vérité prend cela     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vérité prend cela ->

Date index: 2020-12-28
w