Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
FNUPI o UNFIP
FPCF
FPRS
Fonds d'encouragement des partenariats
Fonds de partenariat pour le carbone forestier
Fonds de partenariats pour la recherche en santé
Fonds pour le partenariat de Bali
Partenariat d'égal à égal
Partenariat fondé sur l'égalité
Partenariat sur un pied d'égalité
Perspectives pour un partenariat véritable

Traduction de «véritables partenariats fondés » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
partenariat d'égal à égal | partenariat fondé sur l'égalité | partenariat sur un pied d'égalité

equal partnership | partnership of equals


Fonds de partenariat pour la réduction des émissions de carbone forestier | Fonds de partenariat pour le carbone forestier | FPCF [Abbr.]

Forest Carbon Partnership Facility | FCPF [Abbr.]


Fonds de partenariats pour la recherche en santé [ FPRS | Fonds d'encouragement des partenariats ]

Health Research Partnership Fund [ HRPF | Partnership Challenge Fund ]


Perspectives pour un partenariat véritable

A Vision for Meaningful Partnership


Fonds pour le partenariat de Bali

Bali Partnership Fund


Fonds d'affectation spéciale pour la Commission de la vérité pour El Salvador

Trust Fund for the Commission on the Truth for El Salvador


Fonds des Nations Unies pour les partenariats internationaux [ FNUPI o UNFIP ]

United Nations Fund for International Partnership [ UNFIP ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour l’avenir des relations entre l’Union et la Chine, il importe de créer un véritable partenariat fondé sur l’acceptation mutuelle, mais aussi sur des valeurs partagées.

For future relations between the Union and China, it is important to create a real partnership based on acceptance, but also on shared values.


1. se félicite de l'attitude ouverte et constructive manifestée par les deux parties au cours du Sommet de Rostov-sur-le-Don, qui a permis le lancement du partenariat pour la modernisation, et espère que cette relance de la coopération pourra améliorer l'état des relations et transformer le partenariat actuel, qui revêt un caractère pragmatique, en un véritable partenariat, fondé sur des valeurs et capable de surmonter les divergences de vues actuelles sur un certain nombre de dossiers clés;

1. Welcomes the open and constructive attitude showed by both sides at the summit in Rostov-on-Don that allowed for the launch of the Partnership for Modernisation and hopes that this renewed cooperation can improve the state of relations and turn the current partnership of a pragmatic nature into a genuine value-based one that can overcome the present diverging views on some core issues;


Nous devons nous appuyer sur les cendres du processus de Barcelone – un véritable partenariat fondé sur la confiance, la réciprocité et surtout, le respect mutuel.

We must build on the ashes of the Barcelona Process – a true partnership based on trust, reciprocity and, above all, mutual respect.


Il ne s'agit pas d'un partenariat donateur-bénéficiaire, mais d'un véritable partenariat global, fondé sur des intérêts communs et la création de situations mutuellement bénéfiques.

It is not a donor-to-recipient partnership; it is a real comprehensive partnership, based on common interests and the achievement of mutually beneficial situations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
41. considère que l'adoption d'une démarche intégrée débouchera plus facilement sur la réussite si les autorités régionales et locales, ainsi que les parties concernées, y compris les partenaires économiques, sociaux et autres, conformément à l’article 11 du règlement (CE) n° 1083/2006 du Conseil du 11 juillet 2006 portant dispositions générales sur le Fonds européen de développement régional, le Fonds social européen et le Fonds de cohésion, qui peuvent avoir une vue générale et une compréhension des nécessités et spécificités d'un territoire donné, sont associées dès le départ à la conception et à la mise en oeuvre des stratégies de dé ...[+++]

41. Considers that taking an integrated approach will have a greater chance of success if the regional and local authorities, as well as stakeholders, including economic, social and other partners in accordance with Article 11 of Council Regulation (EC) No 1083/2006 of 11 July 2006 laying down general provisions on the European Regional Development Fund, the European Social Fund and the Cohesion Fund, who can provide an overall view and understanding of the needs and specificities of a given territory, are involved from the beginning in the designing and implementation of the development strategies of each territory; calls on the Commis ...[+++]


41. considère que l'adoption d'une démarche intégrée débouchera plus facilement sur la réussite si les autorités régionales et locales, ainsi que les parties concernées, y compris les partenaires économiques, sociaux et autres, conformément à l'article 11 du règlement (CE) n° 1083/2006 du Conseil du 11 juillet 2006 portant dispositions générales sur le Fonds européen de développement régional, le Fonds social européen et le Fonds de cohésion , qui peuvent avoir une vue générale et une compréhension des nécessités et spécificités d'un territoire donné, sont associées dès le départ à la conception et à la mise en oeuvre des stratégies de d ...[+++]

41. Considers that taking an integrated approach will have a greater chance of success if the regional and local authorities, as well as stakeholders, including economic, social and other partners in accordance with Article 11 of Council Regulation (EC) No 1083/2006 of 11 July 2006 laying down general provisions on the European Regional Development Fund, the European Social Fund and the Cohesion Fund , who can provide an overall view and understanding of the needs and specificities of a given territory, are involved from the beginning in the designing and implementation of the development strategies of each territory; calls on the Commi ...[+++]


L’UE œuvre à l’établissement d’un véritable partenariat fondé sur des relations commerciales et politiques matures.

The EU is working to establish a real partnership based on mature trading and political relationships.


En ce qui concerne la coopération avec les pays tiers, le programme de La Haye précise que « la politique de l’UE devrait viser à soutenir, dans le cadre d’un véritable partenariat et en recourant, le cas échéant, aux fonds communautaires existants, les efforts déployés par les pays tiers pour améliorer leur capacité à gérer les migrations et à protéger les réfugiés, pour prévenir et combattre l’immigration clandestine, pour informer sur les voies légales de migration, pour régler la situation des réfugiés en leur offrant un meilleur ...[+++]

As regards cooperation with third countries, the Hague Programme stated in particular that the “EU should aim at assisting third countries, in full partnership, using existing Community funds where appropriate, in their efforts to improve their capacity for migration management and refugee protection, prevent and combat illegal immigration, inform on legal channels for migration, resolve refugee situations by providing better access to durable solutions, build border-control capacity, enhance document security and tackle the problem of return” [2].


Qu'ils soient pays de transit ou pays de destination, les États membres doivent donc oeuvrer résolument dans le sens d'un véritable partenariat, fondé sur une confiance mutuelle dans l'application, par les autres, des dispositions réglementaires.

Whether as countries of transit or destination, Member States must, therefore, work intensively towards a genuine partnership based on mutual confidence in each others law enforcement activities.


Il s'inscrit dans le sillage du programme de La Haye qui précise, que la politique de l'UE doit promouvoir a coopération avec les pays tiers en matière de migration « dans le cadre d'un véritable partenariat et en recourant, le cas échéant, aux fonds communautaires existants ».

It follows on from the Hague programme, which stipulates that EU policy must promote cooperation with Non-EU Member Countries in the migration field "in full partnership, using existing Community funds were appropriate".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

véritables partenariats fondés ->

Date index: 2021-05-25
w