Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord gagnant-gagnant
Commission de la justice et de la vérité
Commission nationale de la justice et de la vérité
Commission nationale de vérité et de justice
Coup de débordement gagnant
Coup de dépassement gagnant
Devoir de dire la vérité
Exploitant réel
Gagnant-gagnant
Ni vainqueur ni vaincu
Obligation de dire la vérité
Obligation de répondre conformément à la vérité
Passing gagnant
Situation favorable aux parties en présence
Situation gagnant-gagnant
Situation où les deux antagonistes gagnent
Solution qui ne fait que des gagnants
Télé-vérité
Télévision vérité
Télévision-vérité
Télévérité
Véritable chef d'exploitation
Véritable exploitant
Véritable gérant
émission de télé-vérité
émission de télévérité
émission vérité
émission-vérité

Vertaling van "véritables gagnants " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE






situation gagnant-gagnant [ ni vainqueur ni vaincu | situation où les deux antagonistes gagnent | situation favorable aux parties en présence | solution qui ne fait que des gagnants ]

win-win situation


coup de débordement gagnant [ coup de dépassement gagnant | passing gagnant ]

passing shot winner


émission de télévérité | émission de télé-vérité | télévérité | télé-vérité | émission-vérité | émission vérité

reality show


exploitant réel | véritable exploitant | véritable chef d'exploitation | véritable gérant

true manager


Commission nationale de la justice et de la vérité [ Commission nationale de vérité et de justice | Commission de la justice et de la vérité ]

National Commission for Truth and Justice [ CNVJ | Commission on Justice and Truth ]


télévérité | télé-vérité | télévision-vérité | télévision vérité

reality television | reality TV


obligation de dire la vérité | devoir de dire la vérité | obligation de répondre conformément à la vérité

obligation to tell the truth
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il s’agit d’une véritable solution «gagnant-gagnant», qui accroît la pénétration des énergies renouvelables et non polluantes, et apporte l’électricité à des franges de la population les plus démunies de la planète.

This is a real "win-win" opportunity, increasing the penetration of clean renewable energy and bringing electrification to some of the world's poorest citizens.


Les véritables gagnants du projet de loi C-11 sont les grands studios de cinéma et les maisons de disques, et non pas les consommateurs canadiens.

The real winners with Bill C-11 are the major movie studios and record labels, and not Canadian consumers.


4. relève en particulier qu'avec l'émergence de deux nouveaux partis à la Verkhovna Rada, les électeurs ont eu véritablement la possibilité de choisir parmi une large série de candidats et de partis et qu'ils ont pu exprimer librement leur choix le jour des élections; observe par conséquent que le véritable gagnant de ces élections parlementaires en Ukraine a été le peuple ukrainien, qui a exercé son droit de vote et clairement exprimé sa volonté politique;

4. Notes, in particular, with the arrival of two new parties in the Verkhovna Rada, that voters had a real opportunity to make their choice from a wide range of candidates and parties and that they had the possibility to express their vote freely on election day; notes, therefore, that the real winners of these parliamentary elections were the Ukrainian people, who exercised their right to vote and clearly expressed their political will;


Les véritables gagnants d’une trahison des agriculteurs irlandais seraient ainsi les barons du bœuf d’Amérique latine.

The real winners would be the beef barons of South America, if we were to allow Irish farmers to be sold out.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous aurions alors de véritables gagnants: les contribuables européens qui nous ont envoyés ici et qui attendent certaines choses de notre part.

Then we would have true winners: the European taxpayers who sent us here and have certain expectations.


Un marché unique sans entraves générera plus d'emplois et de croissance, ce qui est une condition préalable à notre capacité à financer l'État providence européen – et le public européen en sera le véritable gagnant.

A barrier-free Single Market will generate more jobs and growth, which is a precondition for our ability to fund the European welfare state – and the European public will be the real winners.


Un marché unique sans entraves générera plus d'emplois et de croissance, ce qui est une condition préalable à notre capacité à financer l'État providence européen – et le public européen en sera le véritable gagnant.

A barrier-free Single Market will generate more jobs and growth, which is a precondition for our ability to fund the European welfare state – and the European public will be the real winners.


Bien sûr, le véritable gagnant du tournoi de cette année est Centraide, qui en tirera près de 2 500 $.

Of course, the real winner of this year's tournament was the United Way which will benefit immensely from the nearly $2,500 that was raised over the course of the event.


Il s’agit d’une véritable solution «gagnant-gagnant», qui accroît la pénétration des énergies renouvelables et non polluantes, et apporte l’électricité à des franges de la population les plus démunies de la planète.

This is a real "win-win" opportunity, increasing the penetration of clean renewable energy and bringing electrification to some of the world's poorest citizens.


Il n'y a pas de véritables gagnants. On n'y trouve que des Canadiens laborieux qui perdent aux mains d'un ministre des Finances promettant des allégements fiscaux et ne présentant ensuite que des augmentations d'impôt.

There are no real winners, only hard working Canadians who lose out to a finance minister who promises tax relief and then delivers tax increases.


w