Par ailleurs, il me semble fondamental d'investir dans la mise en œuvre d'autres mesures véritablement préventives puisque la ceinture de sécurité, bien qu'elle représente une mesure importante, ne permet que de réduire les effets des accidents.
Furthermore, I believe it is crucial to invest in implementing genuinely preventive measures since, although the safety belt is an important measure, it serves only to minimise the effects of accidents.