Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attaquer le feu
Combattre le feu
Groupe COMET
Lutter contre
Lutter contre la pauvreté
Lutter contre le feu
Plan d'action pour lutter contre la désertification
Produit utilisé pour lutter contre la vermine
Stratégie de l'UE visant à lutter contre le terrorisme

Traduction de «véritablement lutter contre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Plan d'action des Nations Unies pour lutter contre la désertification [ Plan d'action pour lutter contre la désertification | Plan d'action mondiale pour lutter contre la désertification ]

United Nations Plan of Action to Combat Desertification [ Plan of Action to Combat Desertification | World Plan of Action to Combat Desertification ]


Stratégie de l'UE visant à lutter contre la radicalisation et le recrutement de terroristes | Stratégie de l'Union européenne visant à lutter contre la radicalisation et le recrutement de terroristes

EU Strategy for Combating Radicalisation and Recruitment to Terrorism | European Union Strategy for Combating Radicalisation and Recruitment to Terrorism


Groupe Application de mesures spécifiques en vue de lutter contre le terrorisme | groupe COMET | groupe Mesures restrictives en vue de lutter contre le terrorisme

COMET Working Party | CP 931 Working Party | Working Party on restrictive measures to combat terrorism | Working Party on the application of specific measures to combat terrorism


stratégie de l'UE visant à lutter contre le terrorisme | stratégie de l'Union européenne visant à lutter contre le terrorisme

CT Strategy | EU Counter-Terrorism Strategy | EU CT Strategy | European Union Counter-Terrorism Strategy


Comment lutter contre la conduite avec facultés affaiblies : manuel préparé à l'intention des groupes communautaires qui désirent s'attaquer au problème [ Comment lutter contre la conduite avec facultés affaiblies ]

The Road to curb impaired driving: a manual to help community groups who want to take action [ The Road to curb impaired driving ]


combattre le feu | lutter contre le feu | attaquer le feu

fight fire | combat a fire


Mémoire au Cabinet : le point sur l'Initiative de lutte contre la violence familiale et plans sur les mesures à prendre pour continuer de lutter contre la violence faite aux femmes, aux enfants et aux personnes âgées

Memorandum to Cabinet on the Update on the Family Violence Initiative and Plans for Continued Action on Violence Against Women, Children and Seniors




produit utilisé pour lutter contre la vermine

product to control vermin


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En participant à cette consultation publique, les parties intéressées et les consommateurs pourront véritablement lutter contre la fraude dans ce domaine.

By taking part in this public consultation, interested parties and consumers can have a real impact on reducing fraud in this area.


On demande au Parlement d'abroger la loi C-68 et de redéployer les agents nommés pour appliquer cette loi à d'autres fonctions permettant de véritablement lutter contre le crime et la violence.

They ask Parliament to repeal Bill C-68 and to reassign the officials appointed to enforce this law to other duties permitting a real fight against crime and violence.


Le Conseil a adopté des conclusions révisées (doc. 11838/6/12 REV6) concernant la nouvelle stratégie de l'UE en vue de l'éradication de la traite des êtres humains pour la période 2012-2016 (doc. 11780/12), dans laquelle il invite les États membres à redoubler d'efforts pour véritablement lutter contre la traite des êtres humains et en protéger les victimes en renforçant la coopération intérieure et extérieure et en tenant compte des cinq priorités définies dans la nouvelle stratégie de l'UE.

The Council adopted revised conclusions (11838/6/12 REV6) on the new EU Strategy towards the Eradication of Trafficking in Human Beings (2012-2016) (11780/12), which invite member states to step up their efforts to effectively combat trafficking in human beings and to protect its victims by strengthening internal and external cooperation and by taking into account the five priorities identified in the EU Strategy.


49. salue et encourage la recherche continue d'antimicrobiens véritablement nouveaux, en particulier d'antibiotiques actifs sur les bactéries multirésistantes répandues ne prenant pas la coloration de Gram et contre des maladies particulièrement susceptibles d'être résistantes aux antimicrobiens, telles que K. pneumoniae, Acinetobacter, E. coli, le VIH, le staphylocoque doré, la tuberculose et le paludisme; insiste, toutefois, sur le fait que la nécessité première est de garantir avant tout une utilisation responsable et sensée des a ...[+++]

49. Welcomes and encourages further research into genuinely new antimicrobial drugs, in particular antibiotics with activity against prevalent multidrug-resistant Gram-negative bacteria and against diseases that are particularly prone to antimicrobial resistance, such as K. pneumoniae, Acinetobacter, E. coli, HIV, Staphylococcus aureus, tuberculosis and malaria; insists, however, that it is of primary importance to first of all ensure the responsible and sensible use of antimicrobials; welcomes and encourages further research into alternative methods aimed at fighting HAIs without using antibiotics and at combating MDR-TB;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (PT) Même si nous ne sommes pas d’accord avec tout ce qui y est dit, nous avons choisi d’appuyer cette proposition, car elle souligne l’importance de principes que nous considérons comme fondamentaux si nous voulons véritablement lutter contre la faim dans le monde, notamment:

– (PT) Although we do not agree with all the points made, we chose to give our approval to this resolution, as it underlines the importance of principles that we consider fundamental to a real fight against world hunger, particularly:


Si l'on veut véritablement lutter contre la surproduction viticole, je propose, pour ma part, que l'on commence par ordonner l'arrachage des plantations illégales.

If we really want to fight overproduction, I suggest we order illegal plantings to be grubbed up first.


Ce problème ne peut pas être ignoré car, contrôler les frontières extérieures de l’Union européenne, signifie véritablement lutter contre la traite des êtres humains et l’immigration illégale d’un côté, et prévenir, de l’autre, les menaces sur la sécurité intérieure des États membres, l’ordre public, la santé publique et les relations internationales.

It is an issue that cannot be ignored because controlling the external borders of the European Union is really about combating people trafficking and illegal immigration on the one hand, and on the other averting threats to the internal security of Member States, public order, public health and international relations.


Ils parlent de leur programme électoral dans lequel ils disaient qu'ils seraient prêts à doubler la peine minimale obligatoire pour les infractions graves où il n'y a pas utilisation d'une arme à feu. Une voix: Si vous voulez véritablement lutter contre le crime, vous auriez dû contester la décision du président.

They're talking about what was in their platform, saying they would double the mandatory minimum for serious firearms offences— An hon. member: You should have voted to overrule the chair, if you wanted to be tough on crime.


On demande au gouvernement fédéral qu'il fasse un effort, qu'il cesse de donner des incitatifs fiscaux à l'industrie pétrolière et qu'il donne les 328 millions de dollars au Québec qui veut véritablement lutter contre les changements climatiques.

We are asking the federal government to make an effort, to stop giving tax incentives to the oil and gas industry, and to give the $328 million to Quebec, which truly wishes to fight climate change.


De plus, je demande à la commissaire d'aborder en particulier dans sa réponse nos demandes supplémentaires concernant l'application des principes de la directive dans les politiques et programmes de l'Union européenne ; ensuite, d'accorder aux autorités publiques le droit d'exiger des entreprises de prouver qu'il n'y a pas de discrimination lors de la passation de contrats ; ensuite, de mettre l'accent sur l'importance du contrôle statistique, si nous devons véritablement lutter contre la discrimination.

In addition, I ask the Commissioner to address specifically in her reply our additional demands for application of the principles of the directive in the policies and programmes of the EU itself. Second, to give public authorities the right to require companies to demonstrate compliance with anti-discrimination in awarding contracts. Third, on the importance of statistical monitoring, if we are genuinely to combat discrimination.




D'autres ont cherché : attaquer le feu     combattre le feu     groupe comet     lutter contre     lutter contre la pauvreté     lutter contre le feu     véritablement lutter contre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

véritablement lutter contre ->

Date index: 2023-11-28
w