Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agenda politique de l’UE
Agenda politique de l’Union européenne
Agenda stratégique de l’UE
Agenda stratégique de l’Union européenne
Directive Omnibus I
Lyssavirus de la chauvesouris européenne de type 1
Lyssavirus de la chauvesouris européenne de type 2
Organisation véritablement au service de la clientèle
Poste véritablement vacant
Priorité politique de l’UE
Priorité politique de l’Union européenne
SOFA UE
Société d'appartenance véritablement communautaire
Stratégie de l’UE
Stratégie de l’Union européenne
Virus de l'encéphalite à tiques européennes
Véritablement actif dans le secteur en cause

Vertaling van "véritablement européenne " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
société d'appartenance véritablement communautaire

company which really belongs to the Community


virus de l'encéphalite à tiques européennes

Central European encephalitis virus


lyssavirus de la chauvesouris européenne de type 2

European bat lyssavirus 2


lyssavirus de la chauvesouris européenne de type 1

European bat lyssavirus 1


organisation véritablement au service de la clientèle

customer service organization


véritablement actif dans le secteur en cause

actively engaged in the industry




stratégie de l’UE [ agenda politique de l’UE | agenda politique de l’Union européenne | agenda stratégique de l’UE | agenda stratégique de l’Union européenne | priorité politique de l’UE | priorité politique de l’Union européenne | stratégie de l’Union européenne ]

EU strategy [ political agenda of the EU | political agenda of the European Union | political priority of the EU | political priority of the European Union | strategic agenda for the EU | strategic agenda of the European Union | strategy of the EU | strategy of the European Union ]


directive Omnibus I | Directive 2010/78/UE du Parlement européen et du Conseil du 24 novembre 2010 modifiant les directives 98/26/CE, 2002/87/CE, 2003/6/CE, 2003/41/CE, 2003/71/CE, 2004/39/CE, 2004/109/CE, 2005/60/CE, 2006/48/CE, 2006/49/CE et 2009/65/CE en ce qui concerne les compétences de l’Autorité européenne de surveillance (Autorité bancaire européenne), l’Autorité européenne de surveillance (Autorité européenne des assurances et des pensions professionnelles) et l’Autorité européenne de surveillance (Autorité européenne des marchés financiers

Directive 2010/78/EU amending Directives 98/26/EC, 2002/87/EC, 2003/6/EC, 2003/41/EC, 2003/71/EC, 2004/39/EC, 2004/109/EC, 2005/60/EC, 2006/48/EC, 2006/49/EC and 2009/65/EC in respect of the powers of the European Supervisory Authority (European Banking Authority), the European Supervisory Authority (European Insurance and Occupational Pensions Authority) and the European Supervisory Authority (European Securities and Markets Authority) | Omnibus I Directive


Accord entre les États membres de l'Union européenne relatif au statut du personnel militaire et civil détaché auprès des institutions de l'Union européenne, des quartiers généraux et des forces pouvant être mis à la disposition de l'Union européenne dans le cadre de la préparation et de l'exécution des missions visées à l'article 17, paragraphe 2, du traité sur l'Union européenne, y compris lors d'exercices, et du personnel militaire et civil des États membres mis à la disposition de l'Union européenne pour agir dans ce cadre | SOFA UE [Abbr.]

Agreement between the Member States of the European Union concerning the status of military and civilian staff seconded to the institutions of the European Union, of the headquarters and forces which may be made available to the European Union in the context of the preparation and execution of the tasks referred to in Article 17(2) of the Treaty on European Union, including exercises, and of the military and civilian staff of the Member States put at the disposal of the European Union to act in this context | EU-SOFA [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'Année européenne du patrimoine culturel sera une initiative véritablement européenne avec une série de manifestations organisées à tous les niveaux: européen, national, régional et local.

The European Year of Cultural Heritage will be a truly European initiative with a series of events taking place at all levels: European, national, regional and local.


Cette déclaration, la première de ce genre, montre ainsi l'importance que les deux institutions accordent à une coopération étroite et intégrée dans une approche véritablement européenne de l'espace.

This is a first of its kind declaration, showing the importance both institution attribute to the close and integrated cooperation in a truly European approach to space.


Il est temps que nous jetions les fondements d’une politique migratoire véritablement européenne, comme nous l'avons appelé de nos vœux au mois de mai dernier.

It is time we started putting in place the building blocks of a truly European migration policy, as we called for back in May.


M. Siim Kallas, vice-président de la Commission européenne et commissaire chargé des transports, a déclaré à cette occasion: «L’Agence ferroviaire européenne peut mettre à profit sa solide réputation; une fois le 4e "paquet ferroviaire" adopté, elle deviendra une autorité ferroviaire véritablement européenne».

Siim Kallas, Vice-President of the Commission, responsible for transport, says, "ERA can build on its strong reputation and, with the 4th railway package adopted, will become a truly European rail authority".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un tel investissement reste indispensable au développement de plateformes et de technologies ouvertes utilisables dans toute l'Union, à l'expérimentation d'innovations et au lancement de projets pilotes en la matière dans des conditions véritablement européennes, ainsi qu'à l'optimisation des ressources lorsqu'il s'agit de renforcer la compétitivité de l'Union et de relever des défis de société communs.

It continues to play a central role in developing open platforms and technologies applicable across the Union, in testing and piloting innovations in real pan-European settings and in optimising resources when addressing Union competitiveness and tackling common societal challenges.


Vers une politique énergétique véritablement européenne: le CESE estime qu'il faut prendre le taureau par les cornes

Towards a truly European energy policy: take the bull by the horns, says the EESC


Enfin, la mise en place d'une base de connaissances socio-économiques véritablement européenne sur ces enjeux décisifs jouera un rôle essentiel pour favoriser une convergence de vues à leur propos dans toute l'UE et, surtout, parmi les citoyens européens.

Finally, the development of a genuinely European socio-economic knowledge base on these key challenges will make an essential contribution to promoting their shared understanding across the European Union and, most significantly, by European citizens.


Pour parvenir à l’objectif d’une procédure véritablement européenne, il faudrait que tous les États membres acceptent les demandes d’injonction de payer européennes dans au moins une autre langue que leur(s) langue(s) nationale(s) officielle(s).

In order to achieve the objective of a truly European procedure, all Member States should accept European payment order applications in at least one other language than their official national language(s).


Aujourd'hui, alors que l'on met sur la table toutes sortes de propositions - qui reposent parfois sur des modèles peu fiables, précipités, voire improvisés, je souhaite réaffirmer la validité de la méthode communautaire, et rappeler que les deux institutions véritablement européennes sont le Parlement et la Commission, moteur de l'intégration européenne et de la protection des intérêts de l'Union.

Today, when all manner of proposals are being put forward, some of them involving models that are highly capricious and premature, if not improvised, I should like to reaffirm the validity of the Community method and vindicate the two genuinely European institutions - Parliament and the Commission - which are the motor of European integration and champions of the Union's vital interests.


La Commission a toujours suivi une approche véritablement européenne dans l’exercice de son droit d’initiative.

The Commission has always followed a truly European approach in the exercise of its right to initiative.


w