Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Besoin de main-d'oeuvre
Besoin de main-d'œuvre
Demande de main-d'oeuvre
Demande de main-d'œuvre
Délégué des oeuvres d'entr'aide internationale
Groupe ad hoc spécial de la mise en oeuvre de l'Accord
MOC
Main-d'oeuvre
Main-d'œuvre
Mise en oeuvre conjointe
Offre de main-d'oeuvre
Offre de main-d'œuvre
Organisation véritablement au service de la clientèle
Poste véritablement vacant
Société d'appartenance véritablement communautaire
Structure de la main-d'oeuvre
Structure de la main-d'œuvre
Travailleur
Unité de réduction des émissions
Véritablement actif dans le secteur en cause

Traduction de «véritablement en oeuvre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
société d'appartenance véritablement communautaire

company which really belongs to the Community


besoin de main-d'œuvre [ besoin de main-d'oeuvre | demande de main-d'oeuvre | demande de main-d'œuvre | offre de main-d'oeuvre | offre de main-d'œuvre ]

manpower needs [ labour supply | manpower demand | manpower requirements | labour supply(UNBIS) ]




organisation véritablement au service de la clientèle

customer service organization


véritablement actif dans le secteur en cause

actively engaged in the industry


durée de la protection d'une oeuvre, autre qu'une oeuvre photographique ou une oeuvre des arts appliqués

term of protection of a work, other than a photographic work or a work of applied art


Groupe ad hoc spécial de la mise en oeuvre de l'Accord | Groupe ad hoc sur la mise en oeuvre du Code antidumping (du GATT) | Groupe de travail spécial sur la mise en oeuvre du Code antidumping

Ad hoc group on Implementation of the Anti-dumping Code


Délégué du Conseil fédéral aux oeuvres d'entraide internationale (1) | Délégué des oeuvres d'entr'aide internationale (2)

Federal Council Delegate for International Aid Agencies (1) | Federal Council Delegate for International Relief Agencies (2) | Federal Council Delegate for International Relief Organisations (3) | Delegate of the Federal Council for International Relief Agencies (4) | Delegate of the Federal Council for International Relief Organizations (5)


main-d'œuvre [ main-d'oeuvre | structure de la main-d'oeuvre | structure de la main-d'œuvre | travailleur ]

labour force [ manpower | structure of the labour force | worker | employees(UNBIS) ]


mise en oeuvre conjointe [ MOC [acronym] unité de réduction des émissions ]

joint implementation [ emission reduction unit | ERU | JI [acronym] ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par conséquent, la mise en oeuvre concrète d'une grande partie des programmes INTERREG III sur le terrain a véritablement débuté en 2001.

As a result, the actual implementation of the bulk of the Interreg III programmes began in earnest in 2001.


La Commission poursuivra le dialogue, en particulier avec l'OMPI et les autorités américaines, sur le règlement des litiges et sur la mise en oeuvre de solutions véritablement internationales en la matière.

The Commission will continue to maintain a dialogue notably with WIPO and the US authorities on dispute resolution and the implementation of truly international alternative dispute resolution mechanisms.


Nous vous demandons aussi de garder le cap et de mettre véritablement en oeuvre les divers engagements en matière d'investissement culturel annoncés cette année par le premier ministre et par la ministre du Patrimoine.

We also urge the government to stay the course and to truly implement the various cultural investment commitments announced last year by the Prime Minister and by the Minister of Heritage.


Ils réalisent véritablement une oeuvre d'art. Ma première question s'adresse à la vérificatrice générale.

It truly is a work of art that's taking place. My first question is for the Auditor General, and it's also regarding the governance issue.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tous ces facteurs avaient donné lieu à une situation extrêmement tragique au cours de laquelle des personnes ont perdu la vie. En présentant cette mesure législative éminemment souhaitée, nécessaire et importante, la députée est-elle persuadée que le gouvernement, dont plusieurs membres étaient alors aux côtés de Mike Harris, la mettra véritablement en oeuvre et qu'il résistera à la tentation de tout confier de nouveau au secteur privé dès la première occasion ou de réduire le nombre de fonctionnaires du ministère de l'Environnement responsables de la surveillance et de la reddition de comptes dans ce dossier public fort important?

In bringing this, obviously wanted, needed and important legislation forward, is the member confident that the government, within which there are many from the Mike Harris days, will actually implement it and not, at the first opportunity, shift it all over to the private sector again and/or reduce the number of people in the ministry of the environment in terms of oversight and reporting on this kind of very important public business?


Nous sommes peut-être en situation de gouvernement minoritaire puisque les libéraux, les néo-démocrates et les bloquistes détiennent la majorité des sièges, mais les réalisations accomplies depuis le début de la présente législature sont véritablement l'oeuvre des conservateurs: une réduction de la TPS; des allégements fiscaux pour les abonnés du transport en commun, les étudiants, les gens de métier, les personnes âgées; un crédit d'impôt pour la participation des enfants aux activités spor ...[+++]

It may be a minority Parliament where the Liberals, NDP and Bloc hold most of the seats, but this Parliament's accomplishments have been thoroughly Conservative: a lower GST; tax relief for commuters, students, trades people, seniors; kids' sports; tax relief for parents with children; a child care plan that focuses money on families directly instead of on a day care bureaucracy.


7. se félicite des amendements apportés au code pénal en 2003, déclarant illégaux la torture et les mauvais traitements lors de la détention et sanctionnant le recours à ces méthodes; déplore toutefois qu'aucun progrès réel n'ait été constaté jusqu'à présent et demande à l'Ouzbékistan de mettre véritablement en oeuvre ces changements et de libérer les prisonniers politiques encore en détention;

7. Welcomes the amendments of 2003 to the Criminal Code outlawing torture and ill-treatment in custody and providing for prosecutions to be brought for their use; regrets, nevertheless, that so far no real progress has been made and calls on Uzbekistan genuinely to implement these changes and to release any remaining political prisoners;


Il serait sûrement juste de dire que le projet de loi C-419, dont nous sommes saisis aujourd'hui, se ferait le complément de cette importante décision judiciaire en accordant une certaine protection en matière d'emploi à la vaste majorité des employés sur la colline du Parlement (1830) Ceux qui ont travaillé pour le NPD au fil des ans ont véritablement fait oeuvre de pionnier dans ce domaine.

It is certainly accurate to say that Bill C-419, the matter before us today, would complement that important court ruling by providing the vast majority of Parliament Hill employees with some protection in their workplaces (1830) Staff members who have worked for the NDP over the years have provided a very important pioneering effort in this regard.


35. attend du programme pluriannuel compétitivité et innovation qu'il soutienne les petites entreprises européennes dans leur développement et soit l'instrument de mise en oeuvre de la Charte européenne des petites entreprises; estime qu'il pourrait ainsi permettre d'inclure véritablement ces entreprises dans la stratégie industrielle de l'Union européenne;

35. Expects the multiannual competitiveness and innovation programme to offer support for the development of small European enterprises and to serve as an instrument for implementing the European Charter for Small Enterprises; considers that this would enable these enterprises to be genuinely included in the EU's industrial strategy;


Une procédure de sélection véritablement concurrentielle est-elle organisée pour assurer la mise en oeuvre du projet retenu?

Is the selection procedure organised to implement the selected project genuinely competitive?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

véritablement en oeuvre ->

Date index: 2024-04-19
w