Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Débattre un point
Débattre une question
Poste véritablement vacant
Société d'appartenance véritablement communautaire
Taux de fret à débattre
Véritablement actif dans le secteur en cause

Vertaling van "véritablement en débattre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
débattre un point [ débattre une question ]

argue a question


société d'appartenance véritablement communautaire

company which really belongs to the Community




lorsque le Comité budgétaire est réuni pour débattre d'une question urgente

when the Budget Committee is convened to deliberate on a matter of urgency




véritablement actif dans le secteur en cause

actively engaged in the industry


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
20. souligne la nécessité d'une approche véritablement territoriale de la stratégie Europe 2020 en vue d'ajuster les interventions publiques et les investissements aux différentes caractéristiques territoriales et aux besoins spécifiques; fait observer qu'il est crucial de jeter un pont entre l'approche globale de la stratégie Europe 2020 et l'approche territoriale de l'Agenda territorial 2020; estime en outre qu'il convient de débattre au niveau régional des objectifs sur mesure de la stratégie Europe 2020 et de les mettre en place ...[+++]

20. Emphasises the need for a truly territorial approach to the Europe 2020 strategy with a view to adjusting public interventions and investments to different territorial characteristics and specific needs; considers it of the utmost importance to bridge the overall approach of the Europe 2020 strategy and the territorial approach of the Territorial Agenda 2020 (TA 2020); takes the view, moreover, that tailor-made Europe 2020 voluntary regional targets should be possible and should be discussed at regional level without adding to the bureaucratic burden on the ground; stresses that such tailor-made voluntary regional targets should b ...[+++]


Une motion peut être présentée et appuyée, mais la Chambre n’en est pas véritablement saisie — elle ne peut en débattre — tant que le Président ne l’a pas proposée et n’en a pas donné lecture .

Once a motion is moved and seconded, it is still not properly before the House — that is, it may not be debated — until it has been proposed and read from the Chair.


Je ne sais pas pourquoi les néo-démocrates ne veulent pas faire leur travail: se présenter, débattre de projets de loi importants et permettre aux Canadiens de constater que le Parlement fonctionne véritablement.

I do not know why they do not want to do their jobs: show up, debate important bills, and allow Canadians to see that this Parliament actually functions.


45. reconnaît les progrès réalisés à ce jour concernant la feuille de route pour le renforcement des droits procéduraux des suspects et des accusés dans le cadre des procédures pénales, notamment l'adoption des directives relatives au droit à l'interprétation et à la traduction et au droit à l'information dans le cadre des procédures pénales, et l'approbation d'une directive relative au droit d'accès à un avocat dans le cadre des procédures pénales; demande leur transposition correcte et en temps voulu ainsi que la formation des agents de l'État, des juges, des procureurs et des professionnel de la défense; rappelle que ces mesures sont essentielles au bon fonctionnement de la coopération judiciaire en matière pénale dans l'Union, notamme ...[+++]

45. Recognises the progress made to date with the roadmap for strengthening the procedural rights of suspects and accused persons in criminal proceedings, including the adoption of directives on the right to interpretation and translation, on the right to information in criminal proceedings, and on the right of access to a lawyer in criminal proceedings; calls for their timely and correct transposition, and for training for government officials, judges, prosecutors and defence practitioners; reiterates that these measures are crucial to the proper functioning of EU judicial cooperation in criminal matters, in particular as regards the implementation of measures based on the mutual recognition principle, such as the European arrest warrant ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
46. reconnaît les progrès réalisés à ce jour concernant la feuille de route pour le renforcement des droits procéduraux des suspects et des accusés dans le cadre des procédures pénales, notamment l'adoption des directives relatives au droit à l'interprétation et à la traduction et au droit à l'information dans le cadre des procédures pénales , et l'approbation d'une directive relative au droit d'accès à un avocat dans le cadre des procédures pénales ; demande leur transposition correcte et en temps voulu ainsi que la formation des agents de l'État, des juges, des procureurs et des professionnel de la défense; rappelle que ces mesures sont essentielles au bon fonctionnement de la coopération judiciaire en matière pénale dans l'Union, notam ...[+++]

46. Recognises the progress made to date with the roadmap for strengthening the procedural rights of suspects and accused persons in criminal proceedings, including the adoption of directives on the right to interpretation and translation , on the right to information in criminal proceedings , and on the right of access to a lawyer in criminal proceedings ; calls for their timely and correct transposition, and for training for government officials, judges, prosecutors and defence practitioners; reiterates that these measures are crucial to the proper functioning of EU judicial cooperation in criminal matters, in particular as regards the implementation of measures based on the mutual recognition principle, such as the European arrest warr ...[+++]


Compte tenu du temps que nous avons déjà passé à débattre de la mise en place d’une union monétaire fructueuse et fonctionnelle et si nous voulons nous assurer de véritablement franchir un pas dans la direction d’une gouvernance économique pour l’Europe, il est évident que nous ne pouvons pas baisser les bras.

If we look back at the time we have already spent discussing a successful, functioning monetary union within the European Union and if we want to guarantee that we are really taking a step towards economic governance for Europe, it becomes clear that we must not abandon this now.


Il faut que nous puissions véritablement en débattre et répondre à nos questions à propos de cette énergie.

We need a chance to really debate nuclear energy and seek answers to our questions.


D'après ce que vous dites, je pense qu'il s'agit véritablement de débattre de la première motion et que vous ne déposez pas la vôtre tout de suite.

From your comments, I take it that this is really a matter of debate on the initial motion, and that you're not moving to table quite yet.


6. rappelle que les traités en vigueur accordent aux États membres la compétence en matière de système de défense par missiles et insiste sur le fait que l'Union européenne n'est pas une alliance défensive, mais qu'elle conduit véritablement une politique étrangère et de sécurité et qu'elle devrait débattre du système de défense antimissile proposé par les États‑Unis au sein des structures transatlantiques;

6. Recalls that the Treaties in force allocated sovereignty over the missile defence system to the Member States, and insists on the fact that the EU is not a defensive alliance but does have an external and security policy and should debate the US proposal for an anti-missile defence system in the Atlantic structures;


Lorsqu'une motion est présentée et appuyée, la Chambre n'en est pas encore véritablement saisie, c'est-à-dire qu'elle ne peut en débattre tant que le Président ne l'a pas proposée et n'en a pas donné lecture.

Once a motion is moved and seconded, it is still not properly before the House-that is, it may not be debated-until it has been proposed and read from the Chair.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

véritablement en débattre ->

Date index: 2024-06-03
w