Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident causé par une charge de démolition
Capteur à transfert de charge
Charge foncière
Charge grevant un bien-fonds
Charge réelle
Charge sur un bien-fonds
Circuit à couplage de charge
DTC
Dispositif à couplage de charge
Dispositif à transfert de charge
Organisation véritablement au service de la clientèle
Poste véritablement vacant
Prise en charge d'une contraception
Prise en charge d'une démence  bain
Prise en charge des voies aériennes
Société d'appartenance véritablement communautaire
Véritablement actif dans le secteur en cause

Vertaling van "véritablement en charge " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
société d'appartenance véritablement communautaire

company which really belongs to the Community




organisation véritablement au service de la clientèle

customer service organization


véritablement actif dans le secteur en cause

actively engaged in the industry


prise en charge d'une démence : bain

Dementia management: bathing




accident causé par une charge de démolition

Accident caused by demolition charge


capteur à transfert de charge | circuit à couplage de charge | dispositif à couplage de charge | dispositif à transfert de charge | DTC [Abbr.]

charge-coupled device | CCD [Abbr.]


charge foncière | charge grevant un bien-fonds | charge réelle | charge sur un bien-fonds

charge on land


Prise en charge d'une contraception

Contraceptive management
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous avons inscrit cette opération parce que nous avons estimé qu'elle représentait véritablement une charge imputable à l'année financière 1996-1997.

The reason we recorded it was that it was believed that this transaction was truly a charge to the 1996-97 fiscal year.


La Commission devrait préciser les modalités d'application de cette exemption lors de l'adoption des dispositions nécessaires à la mise en œuvre du présent règlement, comme le prévoit l'article 7, afin d'alléger véritablement la charge que représente la communication d'informations pour les personnes ou organismes qui sont soumis aux obligations découlant du présent règlement, ainsi que pour les personnes ou organismes chargés de gérer le mécanisme de communication dans les États membres.

The Commission should clarify the application of this exemption when adopting the provisions necessary for implementing this Regulation, as provided for in Article 7, in order to truly ease the reporting burden for persons or bodies who are subject to the obligations flowing from this Regulation and those who are responsible for administering the reporting system in the Member States.


M. Siim Kallas, vice-président de la Commission européenne et commissaire chargé des transports, a déclaré à cette occasion: «L’Agence ferroviaire européenne peut mettre à profit sa solide réputation; une fois le 4e "paquet ferroviaire" adopté, elle deviendra une autorité ferroviaire véritablement européenn.

Siim Kallas, Vice-President of the Commission, responsible for transport, says, "ERA can build on its strong reputation and, with the 4th railway package adopted, will become a truly European rail authority".


Nous devons par conséquent inciter le Conseil européen à prendre véritablement en charge le marché intérieur dans le domaine de l’énergie et d’assumer sa responsabilité en ce qui concerne la transposition très importante de la législation, non seulement au niveau européen, mais également au niveau national dans chaque État membre.

Therefore we need to push the European Council to take real ownership of the internal market in the field of energy and to exercise ownership in relation to the very important transposition of the legislation, not only at European level but also at national level in each and every Member State.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le programme REFIT assure également le suivi du programme de réduction des charges administratives pour que la mise en œuvre de la législation dans les États membres se traduise véritablement, pour les entreprises, par une réduction des charges administratives.

REFIT is also following up on the Administrative Burden Reduction Programme to see if the legislation is being implemented in the Member States in a way that brings real relief for businesses.


13. demande en outre que soient adoptés les amendements constitutionnels nécessaires et que la commission électorale se voie dotée des compétences voulues, en tant qu'organe véritablement indépendant chargé de superviser la tenue d'élections libres et équitables, au travers d'un système transparent, et estime qu'un élément essentiel de ce processus réside dans un contrôle complet des bulletins de vote, lesquels devront être soumis à une vérification appropriée du début à la fin du processus, avec un relevé fiable du nombre des bulletins imprimés, distribués dans chaque circonscription et utilisés ...[+++]

13. Further calls for the necessary constitutional changes to be enacted and the Electoral Commission to be properly empowered as a genuinely independent body able to oversee the conduct of free and fair elections, through a transparent system, and considers that an essential part of this process will be complete control of ballot papers, properly audited from beginning to end with a reliable record of how many ballot papers have been printed, how many are distributed to each district and how many are validly used;


13. demande en outre que soient adoptés les amendements constitutionnels nécessaires et que la commission électorale se voie dotée des compétences voulues, en tant qu'organe véritablement indépendant chargé de superviser la tenue d'élections libres et équitables, au travers d'un système transparent; estime qu'un élément essentiel de ce processus réside dans un contrôle complet des bulletins de vote, lesquels devront être soumis à une vérification appropriée du début à la fin du processus, avec un relevé fiable du nombre des bulletins imprimés, distribués dans chaque circonscription et utilisés v ...[+++]

13. Calls also for the necessary constitutional changes to be enacted and for the Electoral Commission to be properly empowered as a genuinely independent body able to oversee the conduct of free and fair elections, through a transparent system, and considers that an essential part of this process will be complete control of ballot papers, properly audited from beginning to end with a reliable record of how many ballot papers have been printed, how many are distributed to each district and how many are validly used;


13. demande en outre que soient adoptés les amendements constitutionnels nécessaires et que la commission électorale se voie dotée des compétences voulues, en tant qu'organe véritablement indépendant chargé de superviser la tenue d'élections libres et équitables, au travers d'un système transparent; estime qu'un élément essentiel de ce processus réside dans un contrôle complet des bulletins de vote, lesquels devront être soumis à une vérification appropriée du début à la fin du processus, avec un relevé fiable du nombre des bulletins imprimés, distribués dans chaque circonscription et utilisés v ...[+++]

13. Calls also for the necessary constitutional changes to be enacted and the Electoral Commission to be properly empowered as a genuinely independent body able to oversee the conduct of free and fair elections, through a transparent system, and considers that an essential part of this process will be complete control of ballot papers, properly audited from beginning to end with a reliable record of how many ballot papers have been printed, how many are distributed to each district and how many are validly used;


On tient à ce qu'elles soient véritablement en charge de leur avenir et de leur développement.

We want them to be truly in charge of their future development.


En conclusion, je pourrais appuyer une mesure législative créant un organe véritablement indépendant chargé de recevoir les dénonciations des fonctionnaires et de faire enquête, mais ce projet de loi n'est pas à la hauteur et doit être amélioré (1305) Le vice-président: J'ai le devoir d'interrompre les délibérations et de mettre la motion aux voix sur-le-champ.

In conclusion, I could support an act that creates a truly independent body to receive and investigate disclosures made by the public servants. This is an act that falls short and it must be fixed (1305) The Deputy Speaker: It is my duty to interrupt the proceedings at this time and put forthwith the question on the motion now before the House.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

véritablement en charge ->

Date index: 2023-10-20
w