Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aptitude à la négociation
Aptitude à négocier
Aptitudes à négocier
Capacités de négocier
Habile négociateur
Habileté à mener des pourparlers
Habileté à négocier
Mener
Mener 1 à 0
Mener au pâturage
Mener des recherches sur la médecine génésique
Mener des recherches sur le génome
Mener paître
Mener un remue-méninges
Mener une réflexion collective
Mener à bien
Mener à bonne fin
Mener à la marque
Qualités de négociateur
Société d'appartenance véritablement communautaire
Talent de négociateur
Talents de négociateur

Traduction de «véritablement de mener » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
incapacité de mener une grossesse à terme stérilité de la femme SAI

inability to achieve a pregnancy sterility, female NOS


société d'appartenance véritablement communautaire

company which really belongs to the Community


mener un remue-méninges | mener une réflexion collective

brainstorm | share ideas | brainstorm idea | brainstorm ideas


mener des recherches sur la médecine de la reproduction | mener des recherches sur la médecine génésique

analyse reproduction and development biology issues | conduct research in reproductive medicine | conduct research on reproductive medicine | research human reproduction


mener au pâturage | mener paître

to put cattle to pasture | to turn cattle out to pasture


mener à bien | mener à bonne fin

get through | pull through




mener des recherches sur le génome

carry out research on the genome | do genome research | carry out genome research | conduct genome research


talents de négociateur (1) | talent de négociateur (2) | qualités de négociateur (3) | habileté à négocier (4) | aptitudes à négocier (5) | aptitude à négocier (6) | aptitude à la négociation (7) | habile négociateur (8) | habileté à mener des pourparlers (9) | capacités de négocier (10)

ability to negotiate | gift of negotiation | knack of negotiating | negotiating skill


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette approche ne permet pas véritablement de mener des actions décisives et nécessite davantage de clarté.

This is not a recipe for decisive action and demands greater clarity.


En parallèle, la crise a illustré combien il était difficile de mener des politiques véritablement intégrées.

The crisis has also shown how hard it is to implement truly integrated policies.


L’Union européenne doit aborder le problème systémique qui est véritablement important: comment peut-on créer une monnaie unique et mener une politique monétaire unique tout en continuant de faire le choix stratégique de laisser la politique économique et budgétaire entre les mains des États membres?

The European Union must address the really important systemic issue: how can we create a single currency and operate a single monetary policy and continue to make the political choice to leave economic and fiscal policy at national level.


Le député croit-il que, sans ces mesures, des pays comme le Pakistan et l'Iran pourraient véritablement nous mener au bord de la catastrophe à cause du terrorisme nucléaire?

Does he agree that without these measures, we are talking about countries like Pakistan, Iran and others that might literally bring us to the brink of disaster because of nuclear terrorism?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À cet égard la Cour rappelle notamment sa jurisprudence selon laquelle – afin d’être cohérente avec l’objectif de lutter contre la criminalité et celui de réduire les occasions de jeu – une réglementation nationale instituant un monopole, tout en permettant au titulaire du monopole de mener une politique d’expansion, doit véritablement reposer sur la constatation que les activités criminelles et frauduleuses liées aux jeux constituent un problème dans l’État membre concerné auquel une expansion des activités réglementées serait de nature à y remédier.

In that connection, the Court refers in particular to its case-law to the effect that, to be consistent with the objective of fighting crime and reducing opportunities for gambling, national legislation establishing a monopoly which allows the holder of the monopoly to follow an expansionist policy must genuinely be based on a finding that the crime and fraud linked to gaming are a problem in the Member State concerned, which could be remedied by expanding authorised regulated activities.


La présidence espagnole doit à présent augmenter la pression, elle ne doit pas se contenter de bavardages, mais mener véritablement une politique européenne en faveur de la prospérité, du développement et de l'accroissement des possibilités offertes aux citoyens.

The Spanish Presidency must now increase the pressure and, instead of just talking, pursue a policy of prosperity, development and opportunities for the people of Europe.


Pour véritablement éradiquer la pauvreté, il faut que l'ensemble de la communauté internationale, y compris les gouvernements des PMD et la société civile, s'engage à mener une action conjointe.

If poverty is to be truly eradicated, the whole of the international Community, including the LDC governments and civil society, must commit themselves to joint action.


Le rapport a conclu que, étant donné que l'Observatoire n'avait pas pu véritablement commencer ses activités avant 1999 et que ses effectifs n'étaient au complet que depuis 2000, il était trop tôt pour mener une évaluation exhaustive des progrès réalisés par l'Observatoire.

The report concluded that, given that the Centre had not been able to begin its activities in earnest until 1999 and that it was not fully staffed until 2000, it was too early for a comprehensive assessment of the progress made by the Centre.


Il faut à présent mener à bien les travaux dans deux domaines spécifiques afin de supprimer véritablement les contrôles aux frontières: l'organisation des contrôles aux frontières extérieures d'une part et la coopération en matière de lutte contre le terrorisme, la drogue et l'immigration clandestine.

Work must now be completed in two specific areas if frontier controls are really to be abolished: organization of controls at external frontiers, and cooperation in the fight against terrorism, drugs and illegal immigration.


Le député du Bloc a soulevé un très bon point lorsqu'il a dit qu'il ne faut pas ériger un mur autour des personnes qui sont véritablement réadaptées, qui veulent mener une vie normale et digne et qui sont déterminées à respecter la loi.

The member from the Bloc made a very good point when he said that we ought not to put a wall in front of people who are genuinely rehabilitated, who want to get on with life and who, from this point onward, want to be good, law-abiding citizens.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

véritablement de mener ->

Date index: 2024-10-11
w