Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord des parties
Accord des volontés
Commission de la justice et de la vérité
Commission nationale de la justice et de la vérité
Commission nationale de vérité et de justice
Concordance des volontés
Concours de volontés
Devoir de dire la vérité
Exploitant réel
Manifestation de volonté tacite
Manifestation de volontés concordantes
Manifestation non expresses
Manifestation tacite
Manifestation tacite de volonté
Obligation de dire la vérité
Obligation de répondre conformément à la vérité
Télé-vérité
Télévision vérité
Télévision-vérité
Télévérité
Volonté de dire la vérité
Véritable chef d'exploitation
Véritable exploitant
Véritable gérant
émission de télé-vérité
émission de télévérité
émission vérité
émission-vérité

Traduction de «véritable volonté » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Loi prévoyant le cas de tentative de séparation du Québec (conditions d'un référendum) [ Loi déterminant les conditions auxquelles un référendum sur la séparation du Québec du Canada doit satisfaire pour être considéré comme l'expression véritable de la volonté de la population du Québec ]

Quebec Contingency Act (referendum conditions) [ An Act to establish the terms and conditions that must apply to a referendum relating to the separation of Quebec from Canada before it may be recognized as a proper expression of the will of the people of Quebec ]


volonté de dire la vérité

willingness to speak the truth


émission de télévérité | émission de télé-vérité | télévérité | télé-vérité | émission-vérité | émission vérité

reality show


obligation de dire la vérité | devoir de dire la vérité | obligation de répondre conformément à la vérité

obligation to tell the truth


télévérité | télé-vérité | télévision-vérité | télévision vérité

reality television | reality TV


exploitant réel | véritable exploitant | véritable chef d'exploitation | véritable gérant

true manager


Commission nationale de la justice et de la vérité [ Commission nationale de vérité et de justice | Commission de la justice et de la vérité ]

National Commission for Truth and Justice [ CNVJ | Commission on Justice and Truth ]


accord des parties | concordance des volontés | concours de volontés

agreement of the parties


accord des parties | manifestation de volontés concordantes | accord des volontés

manifestation of mutual intent | consensus ad idem


manifestation tacite (1) | manifestation de volonté tacite (2) | manifestation non expresses (3) | manifestation tacite de volonté (4)

implied manifestation of assent (1) | implied manifestation of intent (2)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La coordination des politiques de coopération scientifique internationale de ces Etats demandera à ceux-ci une véritable volonté politique de coopération au niveau de l'Union et à la Commission un grand effort interne de concertation.

Coordinating the international scientific cooperation policies of these States will demand a genuine political will for Europe-wide cooperation on the part of the Member States and a major drive for coordination within the Commission.


Si des accords ont pu être conclus sur certains points, d'autres questions, en revanche, constituent déjà autant de défis, qui montreront s'il existe une véritable volonté politique de mettre en oeuvre l'intégralité du PASF dans les délais et conformément aux mandats confiés par le Conseil européen pour 2003/2005.

Although early agreements are emerging, there are already some challenging issues which will demonstrate whether there is a real political will to complete the FSAP on time and in accordance with the European Council's 2003/2005 mandates.


Le système de gouvernance à plusieurs niveaux, faisant intervenir les autorités communautaires, nationales, régionales et locales, ainsi que les parties intéressées, contribue à faire en sorte que les actions soient adaptées aux conditions sur le terrain et qu'il y ait une véritable volonté d'aboutir (sentiment d'être partie prenante).

The system of multi-level governance involving Community, national, regional and local authorities and stakeholders helps to ensure that actions are adapted to circumstances on the ground and that there is a genuine commitment to success ("ownership").


Les autorités doivent maintenant faire preuve d’une véritable volonté politique pour garantir la pleine indépendance du système judiciaire, en permettant notamment au procureur spécial nommé récemment d’enquêter librement sur les écoutes téléphoniques et leur contenu.

The authorities now need to demonstrate real political will to ensure the full independence of the judicial system, including allowing the newly-appointed Special Prosecutor to work unhindered in investigating the wiretaps and their content.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La réponse massive des parties prenantes montre qu’il existe en Europe une véritable volonté d’améliorer les modes de vie et la qualité des soins, et de faire reconnaître le potentiel économique de notre société vieillissante.

The massive response from stakeholders shows a real drive in Europe to ensure better lifestyles, higher quality of care and recognition of the business potential of our ageing society.


Je pense qu'il y a une véritable volonté d'agir en ce sens et les membres de ce comité l'ont exprimé avec fermeté.En fait, le terme “ volonté ” n'est pas assez fort; il faudrait parler de véritable mouvement vers l'atteinte de cet objectif.

So in that sense, I think there really is a desire. Clearly, this committee has expressed its very strong.“Desire” is too mild a word in terms of forward movement on this.


Le Canada n'a eu d'autre choix que de rejeter les résultats des élections annoncés par la commission électorale centrale et d'appeler l'Ukraine à engager un examen véritable et transparent de son processus électoral et des résultats, en veillant à ce que les résultats traduisent la véritable volonté démocratique exprimée par le peuple ukrainien dans ces élections.

Canada had no choice but to reject the election results announced by the central election commission of the Ukraine and call on Ukraine to undertake a true, transparent review of its election process and results, and ensure that election results reflect the true democratic will as expressed by the Ukrainian people in the election.


"Seule une véritable volonté politique de l'UE visant un objectif de cohésion territoriale permettra de réduire les déséquilibres territoriaux que l'on observe actuellement entre les grandes régions urbaines du centre de l'UE et la périphérie de l'espace communautaire" explique Ramón Luis Valcárcel".

Mr Valcárcel Siso argued that only a real political determination on the part of the EU to pursue the objective of territorial cohesion could reduce the present territorial imbalances between the major urban areas at the core of the EU and its outlying regions.


Parmi les priorités de la Commission qui ont été retenues dans les DOCUP, il y a lieu de souligner l'effort en faveur de la diffusion des NTIC, des mesures concernant la protection de l'environnement et l'égalité des chances entre hommes et femmes, et une volonté politique de soutenir la création et le maintien des postes de travail et la valorisation en général des ressources humaines en lien étroit avec la stratégie européenne pour l'emploi, dans une véritable approche intégrée.

Of the Commission's priorities included in the SPD, special mention must be made of the effort to spread the new information and communications technologies, the measures to protect the environment and support equal opportunities for men and women, and a political option to support the creation and the maintenance of jobs and develop human resources in general in close coordination with the European employment strategy by means of a genuinely integrated approach.


Les hautes instances du pouvoir judiciaire ne font toujours pas preuve d’une véritable volonté de réformer la justice.

The leadership of the judiciary has yet to show a real commitment to judicial reform.


w