Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «véritable solution puisqu » (Français → Anglais) :

Nous avons entendu de nombreuses autres positions de nos collègues députés, qui sont très variées, bien plus nuancées, bien plus fondées sur le bon sens; et dès lors, puisqu’elles reflètent plus fidèlement la réalité, je pense qu’elles sont plus en mesure de fournir de véritables solutions.

We have heard many positions of our fellow Members which are very diverse, much more nuanced, based much more on common sense and therefore, given that they reflect reality more closely, I think that they are more likely to provide real solutions.


Cela devient donc un défi pour nous, à savoir veiller à ce que les gens comprennent les droits de la personne et les libertés civiques, non pas comme des notions dont on peut se passer en situation difficile, mais qu'ils les considèrent comme la véritable solution puisqu'il faut reconnaître que ces droits ne sont pas respectés de façon uniforme dans le monde (1750) Le vice-président (M. Jerry Pickard): Merci, Andrew.

That's the challenge for us, to make sure people understand that human rights and civil liberties are not things that are superfluous when things get tough, but are really, in the end, the solution if we cannot have it applied internationally (1750) The Vice-Chair (Mr. Jerry Pickard): Thank you, Andrew.


En réalité, le sixième programme pour l’environnement transforme les véritables exploiteurs de la nature en protecteurs de l’environnement puisqu’il dit textuellement que la solution viendra d’une action efficace, des possibilités commerciales et du marché.

Indeed, the Sixth Environment Programme turns the very exploiters of nature into environmental protectors, as it expressly states that effective action, business opportunities and the market will provide a solution.


Il est novateur et représente une véritable avancée pour les artistes, puisqu'il prend en compte à la fois leur situation précaire et la nécessité de maintenir la flexibilité de leurs activités et qu'il propose des solutions permettant aux artistes d'envisager leur avenir de façon plus pérenne et, donc, avec plus de sérénité.

It is innovatory and represents real progress for artists, as it takes into account both their precarious situation and the need to retain flexibility in their activities and proposes solutions giving artists the prospect of more continuity in their future and, therefore, of greater peace of mind.


Ne pensez-vous pas qu'il serait temps que la collectivité internationale organise une véritable conférence sur cette région géopolitique, à laquelle participeraient principalement l'Inde, la Russie, la Chine, le P5 et l'Union européenne, puisqu'il semble peu probable qu'on trouve une solution par d'autres moyens?

You don't feel it's time that the international community tries to get a real conference about the geopolitical area, including mainly India, Russia, China, the P5, and the European Union, things like this, because it doesn't seem that we're going to find any solution if we don't go that route?


Puisque nous avons pu apprendre ce qu'il en était de l'article 9, j'aimerais connaître les véritables problèmes qui ont été relevés et qui justifient les solutions potentielles recommandées par le groupe de travail Sims.

I guess I'd like to find out, because we had the ability to find out with clause 9, what real problems there had been in the past and therefore these potential solutions recommended by the Sims task force.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

véritable solution puisqu ->

Date index: 2024-09-02
w