Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Développement démocratique
EUFOR RD Congo
Processus de développement démocratique
Processus de transition democratique
Processus de transition démocratique
Processus démocratique
Rouages du processus démocratique

Vertaling van "véritable processus démocratique " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
rouages du processus démocratique

democratic mechanisms




développement démocratique [ processus de développement démocratique ]

democratic development [ broadly based development | democratic development exercise ]


processus de transition democratique

democratic transition process


processus de transition démocratique

democratic transition process


opération militaire de l'Union européenne d'appui à la mission de l'Organisation des Nations unies en République démocratique du Congo (MONUC) pendant le processus électoral | EUFOR RD Congo [Abbr.]

European Union military operation in support of the United Nations Organisation Mission in the Democratic Republic of the Congo (MONUC) during the election process | EUFOR RD Congo [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
23. considère qu'il est primordial d'augmenter le nombre de femmes participant à l'élaboration des lois au sein des parlements nationaux, en vue de garantir des pratiques législatives plus équitables ainsi qu'un véritable processus démocratique;

23. Considers it of the utmost importance to increase the number of women participating in the drafting of laws in national parliaments with a view to ensuring more equitable legislative practices and a genuine democratic process;


5. soutient toutes les mesures prises pour parvenir à un véritable processus démocratique; souhaite l'élection, dans des délais rapides, mais suffisants pour permettre à l'ensemble des forces d'opposition et à la presse libre de se structurer à l'échelle nationale, d'une nouvelle Assemblée parlementaire chargée d'élaborer une Constitution démocratique respectant l'équilibre entre les pouvoirs exécutifs et législatifs et l'indépendance du pouvoir judiciaire; souhaite que toutes les forces démocratiques s'engageant à respecter le pluralisme, la liberté de conscience et l'alternance démocratique puissent participer à cette élection;

5. Endorses all the measures taken to usher in a genuine democratic process; calls for the election, within a time frame which, while brief, gives all opposition forces and the free press time to organise at national level, of a new parliamentary assembly with the task of drawing up a democratic constitution which strikes a proper balance between the powers of the executive and the legislature and the independence of the judiciary; hopes that all democratic forces which pledge to respect pluralism, freedom of conscience and arrangem ...[+++]


La Commission européenne espère qu’à la suite de cette élection un véritable processus démocratique sera instauré, notamment par un dialogue sans contraintes avec la société civile et l’opposition, en vue des prochaines élections législatives.

The European Commission hopes that following this election a genuine democratic process will be established through a full and open dialogue with civil society and the opposition with a view to the next legislative elections.


observe avec préoccupation les changements et les incertitudes qui affectent le sud de la Méditerranée et appuie sans réserve le processus de réforme sociale, économique et politique qui devrait déboucher sur une véritable démocratisation, une nouvelle stabilité de tous les pays concernés et ouvrir aux hommes et femmes de la région d'authentiques perspectives de bâtir la paix et la prospérité; regrette et condamne avec force toute forme de violence et de violation des droits de l'homme dans certains pays de la région et invite instam ...[+++]

is observing with concern the changes and uncertainty in the Southern Mediterranean and fully supports the process of social, economic and political reform that should lead to true democratisation and new stability in all the countries in question and genuine opportunities for the men and women of the area to build peace and prosperity; regrets and strongly condemns any form of violence and human rights abuses in certain countries in the area and calls urgently on the European Union to live up to its responsibilities to support peaceful change and democratic transitio ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si le gouvernement fédéral avait voulu engager un véritable processus démocratique, transparent, ouvert et répondant au désir de régler la question du déficit démocratique, il aurait par exemple reconnu l'existence d'un déséquilibre fiscal, ce que l'Assemblée nationale a ratifié au moyen d'une motion parlementaire.

If the federal government had wanted to engage in a real democratic, transparent and open process, and answer the call to resolve the democratic deficit, he would have recognized, for example, the existence of a fiscal imbalance, which the National Assembly ratified in a parliamentary motion.


Sur la base d'une proposition de la Commission, l'UE a entrepris le 14 avril 2004 des consultations officielles avec le Togo au titre de l’article 96 de l’accord de Cotonou en vue de promouvoir le retour à un véritable processus démocratique associé au respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales dans le pays.

Based on a proposal from the Commission the EU opened formal talks with Togo on 14 April 2004 (under Article 96 of Cotonou Agreement) with the objective of promoting the country's return to a real democratic process with the respect of human rights and fundamental freedoms.


Grâce à la feuille de route proposée et aux mesures d’encouragement qu’elle contient, la Commission espère encourager un retour à un véritable processus démocratique.

With the proposed roadmap and its built in incentives the Commission hopes to encourage a return to a real democratic process.


3. demande la mise en place d'un véritable processus démocratique et le renforcement de l'État de droit en Guinée équatoriale; presse le gouvernement de prendre, sans plus attendre, des mesures visant à instaurer un véritable système démocratique, en engageant un dialogue politique global avec les partis de l'opposition, en mettant un terme aux persécutions à l'égard des membres de l'opposition et de leurs familles et en honorant ses engagements internationaux en ce qui concerne le respect et la protection des droits fondamentaux de l'homme;

3. Calls for the setting-up of a true democratic process and the strengthening of the rule of law in Equatorial Guinea; urges the government to take initiatives, without further delay, aimed at moving towards a genuine democratic system, by opening up an all-inclusive political dialogue with the opposition parties, by ceasing the persecution of opposition members and their families and by honouring the international undertakings to respect and protect fundamental human rights;


3. demande la mise en place d'un véritable processus démocratique et le renforcement de l'État de droit en Guinée-Équatoriale; presse le gouvernement de prendre, sans délai, des mesures visant à instaurer un véritable système démocratique, en engageant un dialogue politique ouvert à tous avec les partis de l'opposition, en mettant un terme aux persécutions à l'égard des membres de l'opposition et de leurs familles et en honorant ses engagements internationaux en ce qui concerne le respect et la protection des droits fondamentaux de l'homme;

3. Calls for the setting-up of a true democratic process and the strengthening of the rule of law in Equatorial Guinea; urges the government to take initiatives, without further delay, aimed at moving towards a genuine democratic system, by opening up an all-inclusive political dialogue with the opposition parties, by ceasing the persecution of opposition members and their families, and by respecting the international undertakings to respect and protect fundamental human rights;


Je condamne la poursuite d'une politique de nominations teintées de favoritisme, car elle bouleverse le véritable processus démocratique.

I condemn the continuing policy of political patronage appointments because they subvert the true democratic process.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

véritable processus démocratique ->

Date index: 2024-08-10
w