Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
APC avec la Russie
Partenariat fédéral sur la biosystématique

Traduction de «véritable partenariat fédéral » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Partenariat fédéral en matière d'information sur la biodiversité

Federal Biodiversity Information Partnership


Projet de partenariat fédéral-provincial-régional pour le développement économique

Federal/Provincial/Regional Economic Development Partnership Initiative


Partenariat fédéral sur la biosystématique

Federal Biosystematics Partnership


Protocole à l'accord de partenariat et de coopération établissant un partenariat entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la Fédération de Russie, d'autre part

Protocol to the Partnership and Cooperation Agreement establishing a partnership between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Russian Federation, of the other part


Accord de partenariat et de coopération établissant un partenariat entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la Fédération de Russie, d'autre part | APC avec la Russie

Agreement on partnership and cooperation establishing a partnership between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Russian Federation, of the other part | PCA with Russia


Accord de partenariat entre la Communauté européenne et les États fédérés de Micronésie concernant la pêche dans les États fédérés de Micronésie

Partnership Agreement between the European Community and the Federated States of Micronesia on fishing in the Federated States of Micronesia
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A. considérant que l'Union européenne et la Russie sont mutuellement dépendantes, tant sur le plan économique que sur le plan politique; considérant dès lors qu'une coopération renforcée et des relations de bon voisinage entre l'Union européenne et la Russie revêtent une importance majeure pour la stabilité, la sécurité et la prospérité de l'Europe et au-delà; considérant que l'Union européenne maintient son engagement en faveur de l'approfondissement et du développement de ses relations avec la Russie, sur la base d'un attachement profond aux principes démocratiques; considérant que la conclusion d'un accord de partenariat stratégique entre l ...[+++]

A. whereas the EU and Russia are mutually interdependent both economically and politically; whereas therefore enhanced cooperation and good-neighbourly relations between the EU and Russia are of major importance for the stability, security and prosperity of Europe and beyond; whereas the European Union continues to be committed to further deepen and develop relations between itself and Russia, based on a deep commitment to democratic principles; whereas the conclusion of a Strategic Partnership Agreement between the EU and the Russian Federation remains of the utmost importance for building a genuine strategic partnership;


A. considérant que l'Union européenne et la Russie sont mutuellement dépendantes, tant sur le plan économique que sur le plan politique; considérant dès lors qu'une coopération renforcée et des relations de bon voisinage entre l'Union européenne et la Russie revêtent une importance majeure pour la stabilité, la sécurité et la prospérité de l'Europe et au-delà; considérant que l'Union européenne maintient son engagement en faveur de l'approfondissement et du développement de ses relations avec la Russie, sur la base d'un attachement profond aux principes démocratiques; considérant que la conclusion d'un accord de partenariat stratégique entre l ...[+++]

A. whereas the EU and Russia are mutually interdependent both economically and politically; whereas therefore enhanced cooperation and good-neighbourly relations between the EU and Russia are of major importance for the stability, security and prosperity of Europe and beyond; whereas the European Union continues to be committed to further deepen and develop relations between itself and Russia, based on a deep commitment to democratic principles; whereas the conclusion of a Strategic Partnership Agreement between the EU and the Russian Federation remains of the utmost importance for building a genuine strategic partnership;


36. considère le réexamen, en 2008, par l'Union de ses relations avec la Russie comme très important; estime que ces relations devraient reposer sur un partenariat équilibré, qui affronterait les défis globaux tels que la non-prolifération des armes de destruction massive, la question de la sécurité régionale et de la sécurité énergétique et s'emploierait à promouvoir la consolidation de la démocratie, la protection des droits de l'homme, le libre-échange et surtout le respect de l'état de droit; rappelle qu'un véritable partenariat doit s' ...[+++]

36. Regards the review in 2008 by the Union of its relations with Russia as highly important; is of the view that those relations should be based on a balanced partnership, which would address global challenges such as non-proliferation of WMD, regional security and energy security, and would promote consolidation of democracy, protection of human rights, free trade and, above all, respect for the rule of law; recalls that a genuine partnership must be based on equal treatment of all Member States as well as good relations with neighbouring states, transparency and accountability; asks Member States to coordinate relations with the Ru ...[+++]


Je vais axer mon exposé sur les questions de gouvernance et de renforcement des capacités, de manière à expliquer pourquoi nous aimerions que le gouvernement conservateur fédéral soit à l'écoute des gens et s'engage dans des consultations et dans un véritable partenariat.

I am going to speak more on matters of governance and capacity building, also in support of why we would like the federal Conservative government to listen to the people and take the road of real partnership and consultation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
36. considère le réexamen en 2008 par la Commission de ses relations avec la Russie comme très important; estime que ces relations devraient reposer sur un partenariat équilibré, qui affronterait les défis globaux tels que la non-prolifération des armes de destruction massive, la question de la sécurité régionale et de la sécurité énergétique et s'emploierait à promouvoir la consolidation de la démocratie, la protection des droits de l'homme, le libre-échange et surtout le respect de l'État de droit; rappelle qu'un véritable partenariat doit s' ...[+++]

36. Regards the review in 2008 by the Union of its relations with Russia as highly important; is of the view that those relations should be based on a balanced partnership, which would address global challenges such as non-proliferation of WMD, regional security and energy security, and would promote consolidation of democracy, protection of human rights, free trade and, above all, respect for the rule of law; recalls that a genuine partnership must be based on equal treatment of all Member States as well as good relations with neighbouring states, transparency and accountability; asks Member States to coordinate relations with the Ru ...[+++]


Le projet de loi, sans que nous contestions la compétence du gouvernement fédéral, aurait été renforcé si un véritable partenariat comme celui-là avait pu être établi (1250) Le projet de loi comprend une autre disposition importante; il crée des agents de quarantaine.

The bill would have been strengthened, without our challenging the federal government's jurisdiction, if a real partnership like that could have been established (1250) The bill contains another important provision: it creates quarantine officers.


18. se félicite du partenariat stratégique de l'Union européenne avec la Russie; souligne qu'un véritable partenariat doit être fondé sur des valeurs communes; renouvelle en conséquence sa demande à la Fédération de Russie de mettre un terme aux violations des droits de l'homme infligées à la population en Tchétchénie et aux réfugiés hors de celle-ci et de faire preuve de retenue dans ses actions militaires en cette région; dema ...[+++]

18. Welcomes the Union's strategic partnership with Russia; stresses that this partnership should be built on common values and repeats, therefore, its request to the Russian Federation to stop violations of the human rights of citizens and refugees both within and from Chechnya and to demonstrate restraint in its military actions in the area; demands that independent media and humanitarian organisations be granted free access to all areas under Russian control in order to improve living conditions for all those concerned;


Nous nous réjouissons de la création de cette commission, véritable partenariat entre les spécialistes de l'industrie touristique et les gouvernements fédéral, provinciaux et territoriaux, qui tentera d'améliorer le rendement du Canada dans ce secteur très prometteur de notre économie nationale.

A welcomed partnership between industry experts and federal, provincial and territorial governments, this commission will work to improve Canada's performance in this promising segment of our national economy.


Il me semble que si nous avions un véritable partenariat fédéral-provincial, si le gouvernement fédéral n'avait pas perdu sa crédibilité à l'égard du régime d'assurance-maladie en cessant pratiquement de le financer, puisqu'il a laissé tomber sa contribution à 14 p. 100, nous ne verrions pas les provinces chercher à sauver leur peau et faire tout ce qu'elles veulent.

It seems to me that if we had a genuine federal-provincial partnership, if we had a federal government that had not lost credibility on medicare by opting out of all the funds practically, down to 14%, then the provinces would not be running for cover and doing whatever they wanted to do.


Cela doit venir vite et prendre la forme d'un rétablissement de véritable partenariat fédéral-provincial.

It has to come soon and it has to come in the form of re-establishing a real federal partnership with the provinces.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

véritable partenariat fédéral ->

Date index: 2022-08-08
w