Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assurance contre la grêle à garantie restreinte
Assurance contre la hausse des coûts
Assurance contre les pertes d'exploitation
Assurance contre les pertes de bénéfices
Assurance des pertes d'exploitation
Assurance des pertes de bénéfice
Assurance interruption des affaires
Assurance partielle contre la grêle
Assurance perte d'exploitation
Assurance pertes d'exploitation
Consignation du navire contre garantie
Contre-garantie financière
Contre-lettre d'indemnité
GRE
Garanti contre les défaillances
Garanti contre les pannes
Garantie anticorrosion
Garantie contre la corrosion
Garantie contre la hausse des coûts
Garantie des pertes d'exploitation
Garantie du risque économique
Garantie pertes d'exploitation
Garantie suisse contre les risques à l'exportation
Lettre de garantie
Lettre de garantie au transporteur
Mainlevée du navire contre garantie

Traduction de «véritable garantie contre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
assurance contre la hausse des coûts | garantie contre la hausse des coûts | garantie du risque économique

cost escalation cover | cost escalation insurance


assurance contre les pertes d'exploitation | assurance pertes d'exploitation | assurance perte d'exploitation | assurance des pertes d'exploitation | assurance des pertes de bénéfice | garantie des pertes d'exploitation | garantie pertes d'exploitation | assurance contre les pertes de bénéfices | assurance interruption des affaires

business interruption insurance | business-interruption insurance | operating loss insurance | insurance against business interruption | use and occupancy insurance | loss of profits insurance


mainlevée du navire contre garantie [ consignation du navire contre garantie ]

release of vessel on bond


garanti contre les défaillances [ garanti contre les pannes ]

fault-resistant


préservation des droits du titulaire de garanties contre les effets de l'insolvabilité de la partie ayant constitué les garanties

insulation of the rights of holders of collateral security from the effects of the insolvency of the provider


lettre de garantie | lettre de garantie au transporteur | contre-lettre d'indemnité

letter of indemnity | indemnity letter


garantie contre la corrosion | garantie anticorrosion

rust warranty


assurance partielle contre la grêle [ assurance contre la grêle à garantie restreinte ]

limited hail insurance


contre-garantie financière

indemnity or credit guarantee


Garantie suisse contre les risques à l'exportation [ GRE ]

Swiss Export Guarantee Agency [ ERG ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Laissez-moi également vous dire que la directive qui fait l'objet des débats aujourd'hui ne comporte tout bonnement aucune véritable garantie quant à la protection des employés contre le dumping social.

Let me also tell you that it is simply not the case that this directive we are discussing today incorporates real safeguards to protect people – employees – from social dumping.


11. condamne vivement les pratiques occultes auxquelles se livrent certains promoteurs immobiliers qui usent de subterfuges pour mettre en cause le droit de propriété légitime de citoyens européens en s'ingérant dans le système d'inscription au registre foncier et invite les autorités locales compétentes à mettre en place de véritables garanties légales contre ces méthodes;

11. Strongly condemns the covert practice of certain property developers of undermining by subterfuge the legitimate ownership of property by European citizens by interfering with land registration, and calls upon local authorities to establish proper legal safeguards against this practice;


11. condamne vivement les pratiques occultes auxquelles se livrent certains promoteurs immobiliers qui usent de subterfuges pour mettre en cause le droit de propriété légitime de citoyens européens en s'ingérant dans le système d'inscription au registre foncier et invite les autorités locales compétentes à mettre en place de véritables garanties légales contre ces méthodes;

11. Strongly condemns the covert practice of certain property developers of undermining by subterfuge the legitimate ownership of property by European citizens by interfering with land registration, and calls upon local authorities to establish proper legal safeguards against this practice;


attend avec intérêt l'établissement d'un système transparent, équitable et crédible de gestion des finances publiques locales se caractérisant par les éléments suivants: la disparition des pratiques rigides et de clientélisme qui sous-tendent un système déséquilibré de répartition discrétionnaire des ressources budgétaires entre les communautés locales; la suppression des possibilités d'influencer la structure des revenus accumulés par les autres niveaux administratifs; le renforcement de l'indépendance du processus budgétaire local en assurant à cet échelon de gouvernance des sources de revenus adéquates et en prévoyant la levée de taxes propres, mesures qui permettront une gestion autonome des ressources propres et, implicitement, de me ...[+++]

awaits with interest the implementation of a transparent, fair, credible system of local public finances, in which there would no longer be rigid practices and clientelism supporting an unbalanced system of discretionary distribution of budget resources to local communities; it would no longer be possible to influence the structure of revenues accumulated by other administrative levels; greater independence would be given to the local budget process, guaranteeing adequate revenues and enabling the collection of own taxes, which would allow resources to be managed independently and, indirectly, would make it possible to design local eco ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est important de rappeler que la véritable garantie d'une bonne gouvernance, thème central de la conditionnalité, est le bon fonctionnement des institutions démocratiques, et que la lutte contre la corruption ne doit pas signifier systématiquement une réduction des ressources publiques et du périmètre d’intervention des pouvoirs publics.

We must not forget that the true guarantee of good governance which is a central theme of the conditionalities – is the proper functioning of democratic institutions, and that the fight against corruption need not always mean a reduction in public resources and in the sphere of intervention of the public authorities.


La véritable garantie contre une centralisation excessive est - et devrait être - la garantie politique, lorsque nous envisageons des propositions lors des procédures normales suivies par les institutions : garantie émanant de la Commission, comme M. Méndez de Vigo vient de le dire, lorsqu'elle soumet ses propositions au Parlement, et garantie émanant du Conseil.

The true guarantee against over-centralisation is, and should be, a political guarantee as we consider proposals in the normal procedures of the institutions: from the Commission, as Mr Méndez de Vigo has just said, when it makes its proposals to us as a Parliament, and also the Council.


La grande certitude que nous avons pour obtenir la vérité, toute la vérité et rien que la vérité, dans les affaires dont traitent nos comités, est que les témoins savent, et la loi parlementaire l'affirme comme une garantie, que s'ils fournissent des preuves, ils seront protégés contre tout emploi de ces preuves devant un tribunal en ce qui les concerne.

The great surety we have for eliciting the truth, and the whole truth, in matters before our committees is that the witnesses know, and parliamentary law lays it down as a certainty, that, if they give that evidence, they will be protected against any use of that evidence in a court of law as far they are concerned.


Cette double responsabilité ne bénéficie pas non plus aux consommateurs qui, au titre de la directive, ont la garantie d’un véritable recours contre le producteur (et en cas d’impossibilité, contre le fournisseur).

Neither does this dual liability benefit consumers, who under the Directive are guaranteed proper redress from the producer (or, if that is not possible, from the supplier).


Le Comité n'approuvera la proposition de la Commission qu'en contre-partie d'une garantie prévoyant que le travail des volontaires ne saurait se substituer à de véritables emplois;

It must be clear that the Committee's endorsement of the Commission proposal is conditional on a guarantee that proper jobs are not replaced by voluntary activity;


L'obligation de notification prealable des projets d'aide est la seule veritable garantie contre l'octroi d'aides susceptibles de fausser le fonctionnement du marche commun et de leser les interets legitimes d'entreprises concurrentes.

Advance notification of aid plans is the only way of ensuring that no aid is granted which might adversely affect the common market and damage the legitimate interests of competitors.


w