Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AEV
Année européenne du volontariat
Citoyenneté communautaire
Citoyenneté de l'Union
Citoyenneté européenne

Traduction de «véritable citoyenneté européenne » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
citoyenneté européenne [ citoyenneté de l'Union ]

European citizenship [ citizenship of the Union | Union citizenship ]


citoyenneté communautaire | citoyenneté européenne

European citizenship


Année européenne des activités de volontariat pour la promotion de la citoyenneté active | Année européenne du volontariat | AEV [Abbr.]

European Year of Voluntary Activities Promoting Active Citizenship | European Year of Volunteering | EYV [Abbr.]


Groupe de travail sur les études européennes pour une citoyenneté démocratique

Working Party on European Studies for Democratic Citizenship
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La véritable citoyenneté européenne doit servir à garantir des droits et des devoirs concrets, en particulier sur le triple plan de la liberté, de la sécurité et de la justice et à assurer l'accès aux services publics de base au niveau européen.

European citizenship must serve to guarantee concrete rights and duties, in particular, freedom, justice and security, and ensure access to basic public services at European level.


9. souligne l'importance que revêt le volontariat et le rôle qu'il joue dans la construction d'une véritable citoyenneté européenne, en particulier pour la préservation des droits des citoyens et le renforcement de la cohésion sociale et de la compréhension mutuelle entre les citoyens de l'Union;

9. Emphasises the importance of volunteering and of its role in building genuine EU citizenship, particularly as regards the safeguarding of citizens’ rights and the strengthening of social cohesion and mutual understanding between EU citizens;


2. souligne qu'il ne peut y avoir de véritable citoyenneté européenne sans reconnaissance et mise en application du principe d'égalité des genres;

2. Stresses that there can be no genuine European citizenship unless the principle of gender equality is recognised and applied;


La véritable citoyenneté européenne doit servir à garantir des droits et des devoirs concrets, en particulier sur le triple plan de la liberté, de la sécurité et de la justice et à assurer l'accès aux services publics de base au niveau européen.

European citizenship must serve to guarantee concrete rights and duties, in particular, freedom, justice and security, and ensure access to basic public services at European level.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les nouveaux programmes se veulent à leur écoute; ils veulent répondre à leurs aspirations et les aider à créer une véritable citoyenneté européenne.

The new programmes are trying to listen to them; they are designed to respond to their aspirations and help them to create a genuine European citizenship.


Le soutien communautaire vise à permettre au secteur audiovisuel européen de promouvoir le dialogue interculturel, d'améliorer la connaissance mutuelle des cultures européennes et de renforcer son potentiel politique, culturel, social et économique, véritable valeur ajoutée dans la perspective de la réalisation de la citoyenneté européenne.

Community support is designed to enable the European audiovisual sector to promote intercultural dialogue, increase mutual awareness amongst Europe's cultures and develop its political, cultural, social and economic potential, which constitutes genuine added value in the task of making European citizenship a reality.


Ils sont importants, mais la création et le développement d'une véritable citoyenneté européenne exigent infiniment plus.

They are important, but the establishment and development of a genuine feeling of European citizenship is a much more demanding objective.


Une véritable citoyenneté européenne se doit de créer un véritable espace culturel et éducatif et de le rendre visible.

Truly European citizenship depends on our creating a real, visible area of training and culture.


La citoyenneté de l'Union est, simultanément, source de légitimation du processus d'intégration européenne, de par le renforcement de la participation des citoyens, et élément fondamental pour la création d'un sentiment d'appartenance des citoyens à l'Union européenne, d'une véritable identité européenne.

Citizenship of the Union is both a source of legitimation of the process of European integration, by reinforcing the participation of citizens, and a fundamental factor in the creation among citizens of a sense of belonging to the European Union and of having a genuine European identity.


(14) considérant que la participation des jeunes à des activités de service volontaire constitue une forme d'éducation informelle, dont la qualité reposera pour une part importante sur des actions de préparation appropriée, y compris linguistiques et culturelles, contribue à leur orientation future et à l'élargissement de leurs horizons, favorise le développement de leurs compétences sociales, d'une citoyenneté active et d'une intégration équilibrée dans la société d'un point de vue économique, social et culturel, et permet de promouvoir la conscience d'une véritable citoyenneté européenne;

(14) Whereas participation by young people in voluntary service activities constitutes a form of informal education, the quality of which will to a large extent be based on appropriate preparation activities including those of a linguistic and cultural nature, contributes to their future development and to broadening their horizons, promotes the development of their social skills, active citizenship and their balanced integration into society from an economic, social and cultural point of view and makes it possible to promote awareness of genuine European citizenship;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

véritable citoyenneté européenne ->

Date index: 2022-06-06
w