Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nous allons vérifier tout cela.

Vertaling van "vérifier tout cela " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
tout cela est bel et bon, mais qui attachera le grelot

it is well said, but who shall bell the cat


Éliminer toutes les sources d’ignition si cela est faisable sans danger.

Eliminate all ignition sources if safe to do so.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J'espère que votre comité s'efforcera de vérifier tout cela, au lieu de mettre l'accent sur le fait qu'à l'heure actuelle, tout le monde a besoin de beaucoup plus d'argent.

I would hope that your committee would be very much trying to ascertain that, and not necessarily focusing on the fact that, at the moment, everybody needs a whole lot more money.


Nous allons vérifier tout cela.

We're going to verify that.


Nous devons vérifier tout cela.

We have to check all this.


Nous allons vérifier tout cela et prendre les mesures nécessaires.

It will be checked and the necessary action will be taken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutefois, ce n'est pas le cas, parce qu'on nous a dit qu'on manquait de temps, on nous a dit que 100 recommandations étaient nécessaires pour réformer la loi, on nous a dit qu'il fallait absolument que la loi sur la responsabilité soit adoptée avant la fin de l'année, on nous a donné 100 000 raisons, sauf une: la vraie raison pour laquelle nous n'avons pas pu vérifier tout cela. Il y a encore beaucoup de confusion dans ce projet de loi.

However, this did not happen because we were told there was not enough time, we were told that 100 recommendations were needed to revise the act, we were told that the accountability bill had to be adopted before the year-end, we were given 100,000 reasons save one—the real reason why we were unable to confirm all of this.


S'il y a des irrégularités, la Gendarmerie royale du Canada a le mandat de vérifier tout cela.

The Royal Canadian Mounted Police has the mandate to look into any irregularities.


- Absolument, Monsieur Krivine, nous allons vérifier tout cela dans les meilleurs délais.

– Of course, Mr Krivine, we shall try to follow this up as soon as possible.


Nous allons vérifier tout cela et rectifier si besoin est.

We shall check all this and correct the Minutes, if necessary.


- Cher collègue nous allons vérifier tout cela.

– Mr Berenguer Fuster, we shall check all this.


M. William Sheppit: Il ne s'agit pas tellement de désigner des bureaux qui disposent de l'expertise nécessaire; c'est simplement que le bureau responsable du pays d'où vient la personne est manifestement mieux renseigné qu'un bureau situé aux États-Unis par exemple, Si quelqu'un vient de l'Inde, vit en Inde, et fait sa demande dans un bureau situé aux États-Unis, les agents de ce bureau vont renvoyer la candidature et toutes les questions qu'ils ont sur le contexte, les références et les qualifications du candidat au bureau situé en Inde pour qu'il vérifie tout cela ...[+++].

Mr. William Sheppit: It's not so much designating offices with expertise, but the office responsible for the country from which the person comes obviously has more knowledge about that office than an office in the United States, for example. If somebody is from India, lives in India, and applies in an office in the United States, the processing office will refer that application and any questions they have about the environment, the credentials, or the qualifications to the office in India for verification.




Anderen hebben gezocht naar : vérifier tout cela     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vérifier tout cela ->

Date index: 2024-04-30
w