Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auditer l'existence des encaisses
Auditer les encaisses
Civitas et princeps cura nostra
Contrôler
Contrôler les livraisons à leur réception
Contrôler les marchandises livrées à leur réception
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Doigt de Notre-Dame
Gant de Notre-Dame
Gantelée
NDE
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dépôt chez vous
Notre maison c'est l'Estonie
Notre maison l'Estonie
Retracer
Votre dette envers nous
Votre engagement envers nous
Vérifier
Vérifier l'existence des encaisses
Vérifier la concordance
Vérifier la concordance de
Vérifier les encaisses
Vérifier les livraisons à leur réception
Vérifier les marchandises livrées à leur réception

Vertaling van "vérifier que notre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Our Home - Russia | Our Home is Russia | OHR [Abbr.]


Notre maison c'est l'Estonie | Notre maison l'Estonie | NDE [Abbr.]

Estonia is Our Home | Our Home is Estonia party


digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

foxglove


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


Notre pays et notre chef sont notre première préoccupation) [ Civitas et princeps cura nostra ]

Our country and ruler are our concern [ Civitas et princeps cura nostra ]


La Relève à la Commission de la fonction publique - Notre philosophie, notre approche, notre plan d'action

La Relève in the Public Service Commission - Our philosophy, Our approach, Our action plan


contrôler les livraisons à leur réception | contrôler les marchandises livrées à leur réception | vérifier les livraisons à leur réception | vérifier les marchandises livrées à leur réception

check delivery on receipt | examine deliveries on receipt | check deliveries on receipt | check deliveries with receipt


vérifier la concordance de | vérifier | contrôler

agree


auditer les encaisses [ auditer l'existence des encaisses | vérifier les encaisses | vérifier l'existence des encaisses ]

audit cash in hand


vérifier la concordance | vérifier | contrôler | retracer

agree
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nos états financiers vérifiés et notre rapport annuel sont déposés devant le Parlement par le ministre de l'Industrie.

Our audited statements and our annual report are tabled in Parliament by the Minister of Industry.


Nous avons un processus interne rigoureux pour vérifier que notre programme est à la fine pointe de la profession comptable.

We have a rigorous internal process to ensure our program is at the leading edge of accounting professionals.


Étant donné que le Canada contribue de façon importante à ces camps, on estime qu’il incombe aux parlementaires, particulièrement aux membres du Comité des droits de la personne, de vérifier comment notre argent est dépensé ainsi que la situation des réfugiés là-bas.

Because Canada contributes significantly in a financial way to these camps, they feel it's incumbent upon parliamentarians, particularly members of the Human Rights Committee, to find out how our money is being spent and what's happening to the refugees there.


Bref, nous voulons simplement avoir l'occasion d'examiner tous ces détails et de vérifier que notre pays, notre industrie et notre secteur peuvent vraiment en bénéficier.

So we're just looking for the opportunity to go through those details and make sure that we as a country and an industry and a sector can benefit from that.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans la résolution que nous avons adoptée en commission économique et monétaire et que notre assemblée plénière, j’espère, soutiendra demain, nous demandons à la Commission de vérifier dans quelles conditions les banques de certains États membres de l’Union ont contribué ou non à l’aggravation de cette situation, car je crois que dans le débat que nous allons ouvrir, c’est un élément d’information important qu’il est utile pour le Parlement européen, et ensuite, sans doute, pour le groupe qu’anime Jacques de Larosière, de vérifier.

In the resolution that we adopted in the Committee on Economic and Monetary Affairs and that I hope will be supported by plenary tomorrow, we ask the Commission to examine how and whether the banks of some Member States of the Union have helped to aggravate this situation. I believe that this is important information for the European Parliament to have in the coming debate, and which, doubtless, Jacques de Larosière’s group will examine thereafter.


Nous avons reçu une réponse de la Commission pour 2001, une réponse dont nous prenons acte mais qui ne nous satisfait pas, naturellement. Cela veut dire que nous allons examiner 2002 et les années suivantes avec plus d'attention encore afin de vérifier si notre argent est réellement utilisé à des fins pacifiques.

We have received a reply from the Commission for 2001, which we have noted, but with which we are of course not satisfied, and this means that we will be looking in particular at 2002 and subsequent years more closely to see whether it is ensured that our money really is being used for peaceful purposes.


C'est pourquoi nous devrions, nous, Parlement européen, réfléchir maintenant, à mi-parcours de la législature - que nous atteindrons à la fin de cette année -, pour vérifier si notre manière de travailler est correcte dans tous les domaines.

That is why we in the European Parliament should consider at this point – in the middle of the parliamentary term, which actually falls at the end of this year – whether the way we work is correct across the board.


Le parti des retraités est contre toutes les formes de racisme, quelle que soit leur origine - droite ou gauche, il n'y a pas de différence -, mais j'exhorte tant la droite que la gauche à faire un pas en arrière - parce que quelqu'un doit bien le faire - et à vérifier que notre vie soit marquée par des réalisations sociales concrètes et utiles et que l'on passe une fois pour toutes par dessus les idéologies.

The Pensioners’ Party is against all forms of racism, whoever the perpetrator, it is immaterial whether they come from the right or the left – but I urge both the right and the left to take a step backwards – for somebody has to – and to ensure that real social developments are made in our lives, whoever they are intended to benefit, and that ideologies are, at last, laid aside once and for all.


Pour notre Parlement, cela signifiait que nous devions passer en revue notre règlement intérieur afin de vérifier s’il fallait encore y apporter des améliorations.

For our Parliament, this meant that we needed to check out our Rules of Procedure to establish whether more improvements were needed.


Avant d'abolir les restrictions relatives au visa, nous voulons vérifier que notre système est respecté quant aux documents à fournir et aux visites que font les habitants de cette région du monde.

When we lift visa restrictions we also want to make sure that our system is protected with respect to documentation as well as visits from individuals from that part of the world.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vérifier que notre ->

Date index: 2025-07-04
w