Cet artifice ne masque pas le fait que l’objectif est l’«établissement en temps voulu d’une zone de libre-échange» en prévoyant, dans les «directives de négociation, la libéralisation progressive et réciproque des échanges commerciaux» (qui a été adouci à la de
rnière minute par l’ajout de «dans des conditions de justice et de bénéfice mutuel fondées sur la complémentarité et la solidarité»), en visant à «négocier un accord commercial, unique et indivisible, qui aille au-delà des obligations respectives, présentes et futures, des deux pa
rties conc ...[+++]ernées au sein de l’OMC et mette en place, sur une période de transition compatible avec les règles de l’OMC», une zone d’association interrégionale euro-latino-américaine «sans exclure aucun secteur [.]», en développant une «union douanière» et un «marché commun», et en garantissant l’«accès au marché agricole» et aux services (à l’exception de la santé et de l’enseignement). Thi
s piece of trickery does not disguise the fact that the aim is the ‘establishment in time of a free trade area’, providing in its ‘negotiating guidelines for gradual reciprocal trade liberalisation’ (which has been s
oftened at the last minute by adding, ‘in conditions of justice and mutual benefit based on complementarity and solidarity’), aiming to ‘negotiate a single and indivisible trade agreement which goes beyond the negotiating parties’ present and future WTO obligations, and establish over
a transition period ...[+++]compatible with WTO requirements a Euro-Latin America Global Interregional Association Area. without excluding any sector’. , developing a ‘customs union’ and a ‘common internal market’, guaranteeing ‘market access in agriculture’ and in services (except health and education).