Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bien-être et perte d'autonomie que voulons-nous dire?
Le sport que nous voulons

Vertaling van "vérification nous voulons " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
l'humanité a besoin de diversité si nous voulons éviter que ses forces créatrices ne s'estompent

mankind needs diversity if its creative forces are not to fade away


Bien-être et perte d'autonomie : que voulons-nous dire?

Well-being and Frailty: What Do We Mean?


La Société que nous voulons : Trousse de l'animateur de discussion

The Society We Want: A Public Dialogue, Tool Kit


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Lynn Myers: Monsieur le Président, j'aimerais dire au député d'en face que, du côté du gouvernement, nous avons fait des efforts constants pour veiller à ce que les renseignements très importants que contiennent ces rapports de vérification soient publiés rapidement et c'est ce que nous avons fait conformément aux pratiques normales de vérification. Nous voulons souligner notre attachement aux exigences de responsabilité, de tra ...[+++]

Mr. Lynn Myers: Mr. Speaker, I want to say to the member opposite that we on the government side have made a very consistent effort to ensure that this very, very important audit information is released in a timely fashion, and we have done so in a manner consistent with normal auditing practices and in a way which underscores the government's commitment to accountability, to transparency and all of the things that Canadians, wherever they live in this great country of ours, determine to be important.


Quant aux vérifications internes, voulons-nous que le gestionnaire s'occupe vraiment de la vérification interne?

With regard to internal audit, do you want to have the manager truly engaged in internal audit?


Si nous voulons protéger l'argent des contribuables, si nous voulons maximiser l'usage que l'on fait de cet argent, il nous faut restaurer la transparence au Parlement et réclamer une vérification externe.

If we are going to protect taxpayer money, if we are going to maximize what we do with these funds, we need to bring transparency back to this parliament and ask for an external audit.


Nous partons du principe que nous voulons un droit d’appel pour les personnes qui ont l’impression d’avoir été traitées de façon injuste lors de vérifications de données dont elles ont fait l’objet.

We hold the principle that we want a right of appeal for people who feel they have been unfairly treated in being subjected to data checks.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce n’est pas ce que nous voulons, mais la manière dont nous organisons aujourd’hui la bureaucratie demande à être améliorée, et j’ajouterai que cette amélioration est également une nécessité du point de vue des citoyennes et des citoyens européens, ce qui ne veut pas dire pour autant qu’une réglementation n’est efficace que si l’on prévoit un formulaire des plus compliqués pour procéder à sa vérification.

That is not what we want, but there is room for improvement in the way in which we organise bureaucracy today, and I would add that, from the perspective of Europe's citizens, improvements are needed on that front. That does not mean that a regulation is not valid if we do not use the most complicated form to verify it.


Officiellement, nous avons entendu qu’il y avait eu une réduction considérable des exportations de déchets toxiques vers l’Afrique, mais cela est contredit par les vérifications in situ réalisées dans des ports européens, où la moitié de toutes les déclarations de non-toxicité des cargaisons de déchets se sont révélées fausses. Si nous voulons lutter contre le problème du marché noir des déchets toxiques, il convient de mettre en p ...[+++]

Officially, we are told that there has been a considerable reduction in exports of toxic waste to Africa, but that is contradicted by spot checks carried out in European ports, in which half of all the declarations of the non-toxicity of loads of waste turned out to be false, and so what is called for in this area, if the problem of the black market in toxic waste is to be got under control, is more checks and more cooperation.


Si nous voulons réellement passer du contrôle des dépenses à la vérification des résultats, il nous faut de meilleures stratégies de développement rural, assorties d'objectifs plus clairs, d'enjeux plus importants et de systèmes de suivi et d'évaluation améliorés.

When we really want to shift from controlling expenditure to verifying outcomes, we need better rural development strategies with clearer aims, better targets and monitoring and evaluation.


La délégation aux autorités nationales est une bonne chose mais nous voulons mettre en évidence les propos de M. von Wogau contenus dans son rapport sur la nécessité de contrôler régulièrement les autorités nationales pour garantir que l'aspect européen ne soit pas détourné. En outre, nous voudrions particulièrement demander au Commissaire de nous rassurer quant au fait que des vérifications aveugles seront effectuées en la matière.

Delegation to national authorities is all very well but we would emphasise what Mr von Wogau said in his report on the need for regular monitoring of national authorities to ensure that there is no slippage in the European element, and, particularly would ask the Commissioner to reassure us that there would be random checks on that.


Son histoire montre clairement que si nous voulons empêcher que de tels accidents ne se reproduisent, des mesures sont nécessaires pour aller au-delà de la simple vérification de la certification et de l'exécution d'inspections superficielles.

It clearly shows that action is necessary to look beyond the mere verification of certification and the conducting of superficial inspections if we are to prevent a repetition of such tanker accidents.


Lorsque nous nous présentons devant un comité comme celui-ci avec un rapport de vérification, nous voulons être certains que vous aurez foi dans les faits sur lesquels il se fonde et que nous n'avons pas d'intérêt personnel à défendre quant à un aspect particulier de la politique.

When we come to a committee like this with an audit report, we want to be sure that you will believe the factual basis upon which it is crafted and that we do not have an axe to grind in terms of any particular policy slant.




Anderen hebben gezocht naar : le sport que nous voulons     vérification nous voulons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vérification nous voulons ->

Date index: 2024-02-05
w