Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Il appartiendra au requérant de prouver
Il incombera au requérant de prouver
L'Etat devra en aviser la Haute Autorité
L'électeur devra prouver son identité
La peinture devra être sèche à cœur
Le navire devra décharger sa cargaison étant à flot
Le premier de ces tours devra se dérouler ...
Le requérant devra prouver
Procéder à un contrôle diligent
Procéder à un contrôle préalable
Procéder à une vérification au préalable
Procéder à une vérification diligente
Procéder à une vérification préalable
Vérification axée sur le risque
Vérification axée sur les risques
Vérification d'un décès
Vérification fondée sur le risque
Vérification fondée sur les risques

Traduction de «vérification devra » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Principaux domaines sur lesquels devra porte la réforme de l'éducation dans les années 1970 et 1980

Major Problem Areas of Educational Reform in the 70s and 80s


le premier de ces tours devra se dérouler ...

the first ballot must take place ...


l'électeur devra prouver son identité

the elector must prove his identity


l'Etat devra en aviser la Haute Autorité

the State shall so inform the High Authority


le navire devra décharger sa cargaison étant à flot

vessel must discharge afloat | D/A clause


le requérant devra prouver [ il appartiendra au requérant de prouver | il incombera au requérant de prouver ]

an onus will be placed on the applicant to show


la peinture devra être sèche à cœur

paint shall dry hard




procéder à une vérification au préalable | procéder à une vérification préalable | procéder à une vérification diligente | procéder à un contrôle préalable | procéder à un contrôle diligent

perform due diligence | perform due diligence procedures


vérification axée sur le risque | vérification fondée sur le risque | vérification axée sur les risques | vérification fondée sur les risques

risk-based audit | risk-based auditing | audit based on risk
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le vérificateur devra faire appel à son expérience pour juger de l'applicabilité de la présente ligne directrice à l'organisation soumise à la vérification, en tenant compte des ressources dont elle dispose.

The verifier should use his experience to ascertain the applicability of this guidance to the organisation being verified in relation to the resources available to the organisation.


Réaliser les objectifs de l'UE en matière de sécurité : les applications spatiales pourraient servir à la réalisation de divers objectifs relevant de la politique étrangère et de sécurité commune en venant compléter les ressources de chaque État membre, notamment en matière de recherche, de communication et de vérification d'informations, mais une approche intégrée devra être adoptée par toutes les parties intéressées - États membres, Commission européenne et OTAN - afin de développer des capacités spécifiques ou partagées.

Meeting EU security objectives: Space applications could support several objectives under the Common Foreign and Security Policy, supplementing the Member States' own resources, including information-gathering, communication and verification, but an integrated approach will be needed from all the interested parties - Member States, European Commission, Council and NATO - if specific or shared capabilities are to be developed.


Cela a trait aux armes à utilisation restreinte et la vérification devra être faite avant 2003.

We're talking here about restricted weapons and about a verification process which should be in place before 2003.


Si la société est retenue dans l’échantillon, elle devra remplir un questionnaire et accepter une visite dans ses locaux en vue de la vérification de sa réponse.

If the company is selected to be part of the sample, this will involve completing a questionnaire and accepting a visit at its premises in order to verify its response.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce qui concerne les joints, une procédure de vérification reconnue devra être mise en place afin de garantir, en phase de production, l’absence de tout défaut susceptible de réduire les caractéristiques mécaniques désirées de la structure.

Regarding joints, a recognised verification procedure shall exist to ensure at the production phase that no defect may decrease the intended mechanical characteristics of the structure.


Fait disparaître l'obligation, pour ceux qui désirent transférer des armes à feu sans restrictions, d'en informer le directeur de l'enregistrement des armes à feu, mais les oblige à obtenir l'autorisation du contrôleur des armes à feu .ce qui modifie la responsabilité du contrôleur provincial qui devra vérifier si le destinataire a le droit de posséder une telle arme et s'assurer que l'arme est bien sans restrictionsCette vérification devra être faite pour tous les transferts.

Eliminate the requirement for persons wishing to transfer non-restricted firearms to notify the registrar, and introduce a new requirement that the individual seek authorization from the Chief Firearms Officer.This will devolve the responsibility from the provincial CFO's, who will be required to verify the recipient is licensed to possess the firearm and verify that the firearm is non-restricted this verification [will be] for each and every transfer.


Tous les camps vont être aux prises avec une lourde tâche administrative. Un vaste plan de vérification devra être élaboré afin de déterminer si tel camp à tel moment offrait bien un programme de cinq jours comportant uniquement des activités physiques.

It will place an administrative burden on all of these camps and then there will have to be a huge audit scheme to find out whether in fact a particular camp at a particular time had a five day program which involved physical fitness and physical fitness only.


D'autres changements organisationnels vont également être nécessaires. Par exemple, notre capacité d'effectuer des vérifications devra être renforcée de façon importante; le type d'enquêtes réalisées devra être changé; nous allons nous départir graduellement de la fonction des appels; enfin, il faudra mettre en place une nouvelle structure de gouvernance pour la commission et ses commissaires à temps partiel.

For example, our capacity to carry out audits will need to be significantly strengthened; the type of investigations carried out will need to be changed; the appeals function will be phased out; and a new governance structure for the commission and its part-time commissioners will need to be put in place.


- Le service indépendant visé à l'article 8 devra, dans une large mesure, se contenter des attestations fournies par les unités d'audit interne aux différents échelons, tant en ce qui concerne la suite satisfaisante donnée à toutes les constatations qu'en ce qui concerne la pertinence des vérifications sur l'échantillon de 5 %.

- The Article 8 body will to a large extent have to rely on the attestations provided by the internal audit units down through the cascade both as to the satisfactory follow-up of all findings and as to the adequacy of the 5% checks.


De plus, le comité de vérification devra examiner, évaluer et approuver les contrôles internes de l'institution financière.

In addition, the audit committee will be required to review, evaluate and approve the internal controls of the financial institution.


w