Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
C'est nous qui soulignons
Fact checker
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Notre dette envers vous
Notre engagement envers vous
Providemus
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Traduction
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dépôt chez nous
Vérificateur de faits
Vérificateur de titres de transport
Vérificatrice de faits
Vérificatrice de titres de transport

Vertaling van "vérificateurs nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


vérificateur de titres de transport | vérificateur de titres de transport/vérificatrice de titres de transport | vérificatrice de titres de transport

controller of cable vehicle fares | ticket inspector | controller | passenger fare controller


vérificatrice de la conformité de l'assemblage de produits | vérificateur de la conformité de l'assemblage de produits | vérificateur de la conformité de l'assemblage de produits/vérificatrice de la conformité de l'assemblage de produits

assembled products quality control inspector | consumer goods quality control inspector | assembled products production inspector | product assembly inspector


fact checker | vérificatrice de faits | vérificateur de faits | vérificateur de faits/vérificatrice de faits

assistant editor | copy editor/fact checker | fact checker | writer/fact checker


Nous prévoyons, nous nous soucions [ Providemus ]

We provide, we care [ Providemus ]


«Nous sommes chez nous sur la terre où nous vivons» Deuxième atelier communautaire sur le projet Gameti Ko

The Land We Live on is our Home The 'Gameti Ko' Project Second Community-led Workshop


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous avons pris des mesures importantes et, comme nous l'avons entendu la semaine dernière, nous avons émis une injonction ministérielle concernant: l'utilisation d'un nombre minimal de freins à main serrés; la confirmation de l'immobilisation complète des trains au moyen d'un système redondant secondaire; l'utilisation de personnel additionnel pour renforcer la surveillance exercée par Transports Canada, y compris le recours à des vérificateurs spécialisés pour aider les inspecteurs et les vérificateurs à bien faire leur travail; la capacité scientifique interne relative ...[+++]

There have been important actions and an emergency directive, as we heard last week, on having a minimum number of handbrakes to be applied; secondary redundant physical systems to ensure that trains are completely secured; additional staff to improve oversight at Transport Canada, including more specialized auditors to help the inspectors and auditors do their jobs well; in-house scientific capability regarding the properties of crude oil; and testing so that when we have the targeted regime in place, we can verify that what is placarded is, in fact, what is in the car.


L'hon. Alfonso Gagliano (ministre des Travaux publics et des Services gouvernementaux, Lib.): Au contraire, monsieur le Président, si le député lisait le rapport du vérificateur général, il verrait que le vérificateur général nous félicite pour la façon dont nous nous occupons des contrats publics.

Hon. Alfonso Gagliano (Minister of Public Works and Government Services, Lib.): Mr. Speaker, contrary to what the hon. member said, if he reads the auditor general's report he will see that the auditor general congratulated us for the way in which we handle publicly tendered contracts.


Pour faire suite à vos propos initiaux, monsieur le président, nous avons une séance de planification lundi et nous voudrons probablement tenir une séance sur le rapport du vérificateur général plutôt que d'en discuter maintenant, si vous n'y voyez pas d'objection. D'accord, je ne parlerai pas du rapport du vérificateur général.

In fairness to your opening questions, Mr. Chair, we have a planning meeting coming up on Monday, and the Auditor General's report.I expect we'll want to have a meeting on that particular issue, rather than at this particular forum right now, if that's all right.


Nous devrions décider si oui on non nous conférons aux agences de notation la même responsabilité que les vérificateurs économiques pour leurs évaluations.

We should consider whether or not we get the rating agencies to assume liability for their rating along the lines of the financial auditors.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous sommes toutefois consternés de remarquer que les vérificateurs comptables ont indiqué la persistance de lacunes dans les systèmes de surveillance et de contrôle. Par ailleurs, nous partageons l’avis du rapporteur lorsqu’il affirme que combler ces lacunes doit être une priorité absolue.

We are dismayed to note, however, that the auditors have indicated that there are continuing weaknesses in supervisory and control systems and we support the rapporteur's opinion that those weaknesses should be addressed as a matter of utmost priority.


Nous sommes toutefois consternés de remarquer que les vérificateurs comptables ont indiqué la persistance de lacunes dans les systèmes de surveillance et de contrôle. Par ailleurs, nous partageons l’avis du rapporteur lorsqu’il affirme que combler ces lacunes doit être une priorité absolue.

We are dismayed to note, however, that the auditors have indicated that there are continuing weaknesses in supervisory and control systems and we support the rapporteur's opinion that those weaknesses should be addressed as a matter of utmost priority.


(1105) [Traduction] L'hon. Reg Alcock: Monsieur le Président, le député demande pourquoi le Bureau du vérificateur général ne pourrait pas être le vérificateur de ces fondations, si nous nous entendons sur tous les autres aspects de la transparence et de la reddition de comptes.

(1105) [English] Hon. Reg Alcock: Mr. Speaker, the member asked why, if we agree with all of the other aspects of transparency and accountability, we would be opposed to having the Auditor General as the auditor of these particular foundations.


À cet égard, nous soutenons fermement le rôle de vérificateur joué par l’Agence internationale de l’énergie atomique.

In this connection we strongly support the verification role of the International Atomic Energy Agency.


Nous avons naturellement aussi le grand avantage d'avoir comme vérificateur externe la Cour des comptes européenne, qui est une autorité publique indépendante.

We do, of course, also have the great advantage of having an independent public authority, the European Court of Auditors, as our external auditor.


Mes collègues et moi-même préférerions que le vérificateur général soit le vérificateur de l'office, mais nous acceptons de bon gré que ce soit un autre vérificateur choisi par le ministre plutôt que par l'organisme lui-même, comme c'est le cas dans la plupart des sociétés d'État.

My colleagues on this side and I would prefer that the Auditor General be the auditor, but certainly we welcome the recommendation that the board's watchdog be chosen by the minister and not by the board, as takes place in most Crown corporations.


w