Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vérificateur général a donc fortement suggéré " (Frans → Engels) :

Je suggère donc fortement qu’il serait dans son intérêt, comme dans le nôtre, que son audition soit, si possible, avancée par rapport à la date prévue du 10 novembre.

So I strongly suggest that it would be in her interest, as well as ours, for her hearing to be brought forward from 10 November, if at all possible.


56. suggère de renforcer le potentiel des Fonds structurels par la simplification, l'assouplissement et l'amélioration des procédures et grâce à la dimension d'intégration sociale, en vue d'aider les États membres à optimiser les résultats des politiques dans le domaine social et en matière d'emploi; invite les États membres et les régions à associer l'ensemble des partenaires en vertu de l'article 16 du règlement général sur les Fonds structurels ; ...[+++]

56. Suggests strengthening the potential of structural funds, through simplification, flexibility and improvement of procedures, and the social integration dimension, with the aim to help Member States optimise the output of social and employment policies; calls on the Member States and the regions to involve the partners fully pursuant to Article 16 of the General Regulation on the Structural Funds ; strongly recommends making the European Social Fund (ESF) accessible to the partners in order to build up capacity;


demande à la Commission de développer des stratégies de communication visant à diffuser auprès du grand public des informations sur les données scientifiques du changement climatique (sur la base des derniers résultats du GIEC), les stratégies d'économie d'énergie, les mesures permettant d'améliorer l'efficacité énergétique et l'utilisation des énergies renouvelables; suggère en outre que les programmes d'échanges européens destinés à la jeunesse se concentrent sur des projets communs de sensibilisation au changement climatique e ...[+++]

Calls on the Commission to develop communication strategies to spread information to the general public on the science of climate change (based on the latest IPCC findings), energy saving strategies, energy efficiency measures and the use of renewable energy sources; in addition, suggests that EU youth exchange programmes focus on common climate change awareness projects and therefore calls on the Commission to commission annually, via Eurobarometer, an EU citizen survey measuring citizens' attitudes and perceptions towards climate change, and furthermore calls for general and simple efficiency standards for all areas of everyday life, ...[+++]


Notre préoccupation est fondée sur les déficiences des fonds d'infrastructure précédents, dont le vérificateur général a estimé que 3 p. 100 seulement des projets ont effectivement créé des emplois, alors que le Conseil du Trésor revendiquait le chiffre de 98 p. 100. Le vérificateur général a donc fortement critiqué le fonctionnement de fonds similaires par le passé et nous, parlementaires, avons tout lieu de nous en inquiéter.

So the Auditor General has been very critical of the operation of similar funds in the past, and we, as parliamentarians, have every right to be concerned about this.


39. rappelle que le Conseil du 14 décembre 2001 a adopté une résolution indiquant que la consommation des fruits et des légumes contribue efficacement à la santé publique, comme l'a démontré la Direction générale "SANCO" de la Commission dans un document de 2002; ajoute que cette position a officiellement été renforcée par le plan d'action mondial sur la nutrition présenté par l'OMS; jugeant préoccupante pour la santé la diminution de la consommation de fruits et légumes, suggère donc que des c ...[+++]

39. Recalls that on 14 December 2001 the Council adopted a resolution stating that the consumption of fruit and vegetables is an effective way of promoting public health, as demonstrated by the Commission's DG SANCO in a document dating from 2002; notes that this position was officially bolstered by the Global Plan of Action for Nutrition presented by the WHO; therefore suggests that general campaigns be financed by the Commission to encourage the consumption of fruit and vegetables produced in the EU (e.g. school projects), in view of the decrease in the consumption of fruit and vegetable products, which is worrying from the point of ...[+++]


38. rappelle que le Conseil du 14 décembre 2001 a adopté une résolution indiquant que la consommation des fruits et des légumes contribue efficacement à la santé publique, comme l'a démontré la Direction générale SANCO de la Commission dans un document de 2002; ajoute que cette position a officiellement été renforcée par le plan d'action mondial sur la nutrition présenté par l'OMS; jugeant préoccupante pour la santé la diminution de la consommation de fruits et légumes, suggère donc que des c ...[+++]

38. Recalls that on 14 December 2001 the Council adopted a resolution stating that the consumption of fruit and vegetables is an effective way of promoting public health, as demonstrated by the Commission's DG SANCO in a document dating from 2002; notes that this position was officially bolstered by the Global Plan of Action for Nutrition presented by the WHO; therefore suggests that general campaigns be financed by DG SANCO to encourage the consumption of fruit and vegetables produced in the EU (e.g. school projects), in view of the decrease in the consumption of fruit and vegetable products, which is worrying from the point of view o ...[+++]


La Commission ne partage pas l’opinion de l’honorable parlementaire sur le caractère fortement négatif pour les producteurs espagnols de tomates du projet d’accord agricole entre l’Union européenne et le Maroc, et donc ne croit pas nécessaire de prévoir a priori des compensations, comme il le suggère.

(FR) The Commission does not share the honourable Member’s opinion that the draft agricultural agreement between the European Union and Morocco would have a highly negative effect on Spanish tomato producers, and does not therefore consider it necessary to provide for compensation in advance, as he suggests.


En règle générale, les monopoles fiscaux produisent des biens ou des services qui sont fortement taxés dans d'autres pays; ils tendent donc à se limiter à la production de certains biens de consommation (boissons alcoolisées, tabac, allumettes, etc.) et de carburants;

As a general rule, fiscal monopolies are typically engaged in the production of goods or services which may be heavily taxed in other countries; they tend to be confined to the production of certain consumer goods (alcoholic beverages, tobacco, matches, etc.) or fuels;


Le vérificateur général a donc fortement suggéré que ce soit consolidé et que ce soit à l'intérieur du paramètre comptable du gouvernement fédéral, afin de refléter pleinement l'ensemble des transactions financières de l'État fédéral.

The Auditor General therefore strongly suggested that the deficit should be consolidated within the accounting parameters of the federal government, so as to fully reflect all financial transactions at the federal level.


Devant cet état de fait, le vérificateur général s'est interrogé et avait fortement suggéré l'implantation d'un système qui permettrait de déceler ce genre de problèmes avant que les tribunaux ne soient impliqués.

In view of this, the Auditor General strongly recommended the implementation of a system that would detect problems of this nature before the courts became involved.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vérificateur général a donc fortement suggéré ->

Date index: 2024-08-23
w