Et là, je cite: «À mon avis, les opérations du Compte d'assurance-chômage devraient être consolidées dans les états financiers du gouvernement, les cotisations patronales et ouvrières étant ajoutées aux recettes déclarées et les prestations et les dépenses d'administration étant ajoutées aux dépenses déclarées» (1420) Parce qu'on ne l'a pas fait en 1986, le vérificateur général exprimait une réserve sur les états financiers du gouvernement.
``In my opinion''-I am quoting the auditor general here-``the unemployment fund operations ought to be consolidated with the government financial statements, with employer and employee contributions added on the reported receipts side, and benefits and administrative costs included with reported expenditures'' (1420) Since this had not been done in 1986, the auditor general expressed reservations on the government's financial statements.