Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «véhicules en fin de vie coûtera 400 millions » (Français → Anglais) :

L’année 2014 a connu plus de 400 conflits dus à des causes politiques, qui ont eu une incidence sur la vie de 50 millions de personnes.

In 2014, there were more than 400 politically-driven conflicts that affected the lives of 50 million people.


L’année 2014 a connu plus de 400 conflits dus à des causes politiques, qui ont eu une incidence sur la vie de 50 millions de personnes.

In 2014, there were more than 400 politically-driven conflicts that affected the lives of 50 million people.


Les 380 millions d'euros de subventions octroyés à ce jour ont rapproché les applications de la maturité commerciale (véhicules de manutention, systèmes électrogènes de secours) réduisant sensiblement les coûts et améliorant l'efficacité et la durée de vie des applications.

The €380 million in grants allocated to date has brought closer to market a variety of applications (e.g. material handling vehicles, back-up power systems) while reducing costs and improving the efficiency and the lifetime of the applications.


Les véhicules à moteur ayant terminé leur cycle de vie utile et ne pouvant plus être utilisés représentent des millions de tonnes de déchets.

Motor vehicles which have come to the end of their useful life and are no longer suitable for use generate millions of tonnes of waste.


Si l'on annonce, par exemple, que la directive sur les véhicules en fin de vie coûtera 400 millions de livres sterling par an aux producteurs et consommateurs mais ne sera bénéfique à l'environnement qu'à raison de 100 millions de livres par an, le travail du Parlement européen perdra de sa valeur.

It can only devalue our work in the European Parliament if claims can be made, for example, that the end-of-vehicle-life directive will cost us £400m a year in terms of the cost to the producers and the consumers but will only deliver £100m a year of benefit to the environment.


le temps (en heures) mesuré pour l’écart de température prescrit de l’histogramme de la température du catalyseur du véhicule ajusté sur la base de la durée de vie utile totale, par exemple, si l’histogramme représente 400 km et si la durée de vie utile est de 160 000 km, toutes les entrées de temps dans l’histogramme sont multipliées par 400 (160 000/400).

The time (in hours) measured within the prescribed temperature bin of the vehicle's catalyst temperature histogram adjusted to a full useful life basis e.g., if the histogram represented 400 km, and useful life is 160 000 km; all histogram time entries would be multiplied by 400 (160 000/400).


le temps (en heures) mesuré pour l’écart de température prescrit de l’histogramme de la température du catalyseur du véhicule ajusté sur la base de la durée de vie utile totale, par exemple, si l’histogramme représente 400 km et si la durée de vie utile est de 160 000 km, toutes les entrées de temps dans l’histogramme sont multipliées par 400 (160 000/400);

The time (in hours) measured within the prescribed temperature bin of the vehicle's catalyst temperature histogram adjusted to a full useful life basis e.g., if the histogram represented 400 km, and useful life is 160 000 km; all histogram time entries would be multiplied by 400 (160 000/400).


Selon une étude réalisée en 2004 pour la Commission (direction générale des transports), la quantité d'huiles d'hydrocarbures récupérée sur les seuls navires en fin de vie sera comprise entre 400 000 et 1,3 million de tonnes par an jusqu'en 2015.

In 2004 a study for the Commission (DG TREN) estimated that oil sludge from end-of-life ships alone will total between 400,000 and 1.3 million tonnes per year until 2015.


Les véhicules à moteur ayant terminé leur cycle de vie utile et ne pouvant plus être utilisés représentent des millions de tonnes de déchets.

Motor vehicles which have come to the end of their useful life and are no longer suitable for use generate millions of tonnes of waste.


Les véhicules à moteur ayant terminé leur cycle de vie utile et ne pouvant plus être utilisés représentent des millions de tonnes de déchets.

Motor vehicles which have come to the end of their useful life and are no longer suitable for use generate millions of tonnes of waste.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

véhicules en fin de vie coûtera 400 millions ->

Date index: 2023-11-13
w