Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nous ne pouvons pas tout faire
On ne peut pas servir tout le monde et son père

Traduction de «véhicule nous pouvons » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Nous ne pouvons pas répondre aux besoins de tout un chacun [ Nous ne pouvons pas tout faire | On ne peut pas servir tout le monde et son père ]

We can't be everything for everyone


L'exactitude et la responsabilité en matière de diffusion du savoir, Pouvons-nous croire ce que nous lisons, La qualité de l'information à l'ère de l'électronique

Accuracy and Accountability in Scholarly Information, Can you believe what you read? The quality of information in the electronic age


Vos besoins de logement : comment pouvons-nous vous aider davantage? Document de consultation sur le logement pour les ruraux et les autochtones

Addressing your housing needs: how can we help you better? The rural and native housing consultation paper
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si nous avons une description du véhicule, et que nous pouvons consulter le registre plus tard, nous pouvons rechercher le type de véhicule et voir s'il y a des délinquants sexuels qui vivent dans le secteur et conduisent un véhicule qui répond à cette description.

If we have a description of the vehicle and can go to the registry in the future, we can query that type of vehicle and see if there are any sex offenders who live in the area and drive a vehicle fitting that description.


M. Moran : Si nous obtenons une bonne image et pouvons distinguer la plaque, s'il ne s'agit pas d'un véhicule volé ou d'un véhicule loué sous un faux nom, nous pouvons le retracer.

Mr. Moran: If we can get a good picture and are able to distinguish the plate, if it is not a stolen vehicle or a rental vehicle under a false name, we are able to follow up.


Je crois également que si vous regardez à l'extérieur de cette industrie, l'ensemble de la construction du véhicule.Nous pouvons prendre l'industrie de l'automobile.

I also think if you look outside this industry at the whole construction of the vehicle.We can look at the automotive industry.


À ce stade, permettez-moi de souligner à nouveau que nous ne pouvons parvenir à une mobilité durable en Europe que si, dans le cadre d’une approche intégrée, nous incluons le potentiel de tous les facteurs concernés ici, ce qui signifie le véhicule en lui-même - ce dont nous débattons aujourd’hui - mais nous devons également débattre des infrastructures de transports et du comportement au volant des personnes concernées.

Allow me, at this point, to stress once again that we can only achieve sustainable mobility in Europe if, as part of an integrated approach, we include the potential of all the factors that are involved here, which means the vehicle itself – which is what we are discussing today – but we also have to discuss the transport infrastructure and the driving behaviour of the people involved.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D’une part, dans le cas des achats de véhicules financés publiquement, nous pouvons accorder plus d’attention aux facteurs environnementaux de manière à ce que la sphère publique donne le bon exemple; d’autre part, nous pouvons augmenter la demande à une échelle telle qu’elle rendra plus économique le développement de technologies propres.

On the one hand, in the case of publicly funded vehicle purchases we can pay more attention to environmental considerations, setting a good example from the public sphere; on the other hand we can increase demand on such a scale that it will make the development of cleaner technologies more economical.


Dès lors, nous ne pouvons que nous réjouir de voir que, dans le cadre de la stratégie globale de la société de l’information et des médias, la Commission européenne a identifié une question qui nous touche de très près, à savoir la sécurité des personnes et la sécurité routière, et a préparé cette initiative «Véhicule intelligent».

For this reason it has been an excellent development that, as part of the overall strategy of the Information Society and Media, the European Commission has found an issue that touches us very closely, namely the safety of people and road safety, and has prepared this ‘intelligent car’ initiative.


Dès lors, nous ne pouvons que nous réjouir de voir que, dans le cadre de la stratégie globale de la société de l’information et des médias, la Commission européenne a identifié une question qui nous touche de très près, à savoir la sécurité des personnes et la sécurité routière, et a préparé cette initiative «Véhicule intelligent».

For this reason it has been an excellent development that, as part of the overall strategy of the Information Society and Media, the European Commission has found an issue that touches us very closely, namely the safety of people and road safety, and has prepared this ‘intelligent car’ initiative.


Je ne sais pas par quel moyen ou par quel véhicule nous pouvons y arriver, mais je suis d'accord pour dire que c'est la grande priorité. Deuxièmement, je voudrais aborder très brièvement la possibilité de regrouper plusieurs sujets, à savoir la réglementation intelligente dans l'industrie textile, la main-d'oeuvre qualifiée, la délocalisation et l'impartition à l'étranger, et la compétitivité du Canada par rapport à d'autres pays—notre place dans le monde—et comment nous nous débrouillons globalement du point de vue du succès de nos entreprises de service et manufacturières, et notre compétitivité.

Second, I would like to talk very briefly about the umbrella concept of our pulling in smart regulations in textiles, and talking about skilled labour, talking about off-shoring and outsourcing, and somehow looking globally at Canada's competitiveness in the world—our place in the world—and where we're going as a country in terms of our businesses, both services and manufacturing, and our competitiveness around the world.


Nous pouvons offrir des incitatifs pour encourager l'utilisation de véhicules beaucoup plus efficaces, mais il nous faut la collaboration des provinces pour donner aux propriétaires de ces véhicules un accès préférentiel aux voies réservées aux voitures à plusieurs passagers afin d'accélérer leur déplacement vers le travail. Mieux encore, nous pourrions inciter ces propriétaires à travailler de la maison plusieurs jours par semaine.

We can provide incentives to encourage the adoption of far more efficient vehicles, but we need the cooperation of provinces to provide the owners of these vehicles with preferential access to high occupancy vehicle lanes to speed their commute to work, or better yet, to encourage their owners to work from home several days per week.


Nous avons déposé, en tant que parti populaire européen, un amendement relatif à la catégorie Ν2, à laquelle appartiennent les petits camions, où nous demandons que la limite de vitesse soit relevée de 90 à 110 km/h, car il s’agit d’un type différent, il s’agit de petits véhicules, et je pense qu’ici nous pouvons témoigner d’une plus grande flexibilité.

The European People's Party has tabled an amendment for category Ν2, which includes vans, calling for the speed limit to be raised from 90 to 110 kph, because they are a different type of vehicle; they are lighter vehicles and I think that we can be more flexible here.




D'autres ont cherché : véhicule nous pouvons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

véhicule nous pouvons ->

Date index: 2022-11-13
w