Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accouchement avec présentation spontanée du sommet
CNUED
Conférence au sommet
Conférence de Rio
Conférence des chefs d'État
Expérience vécue
Expérience vécue en groupe
G7
G8
Groupe des Huit
Groupe des Sept
Groupe des pays les plus industrialisés
Réunion au sommet
Sommet
Sommet d'un nuage
Sommet de Cotonou
Sommet de Paris
Sommet de Québec
Sommet de la Terre
Sommet de la francophonie
Sommet des nuages
Sommet des pays les plus industrialisés
Sommet du Groupe des Huit
Sommet du nuage
Sommet francophone
Sommet planète Terre
Vécu
Vécu collectif
Vécu de groupe
Vécu du groupe
Vécu en groupe
Vécu groupal
Vécu interprétatif
Vécu relationnel

Vertaling van "vécu un sommet " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
vécu du groupe [ vécu de groupe | vécu en groupe | vécu groupal | vécu collectif | expérience vécue en groupe ]

group actual experience [ group experience ]




Sommet des chefs d'État et de gouvernement des pays ayant en commun l'usage de la langue française [ Sommet de la francophonie | Sommet de Cotonou | Sommet de Québec | Sommet de Paris ]

Summit of Heads of State and Heads of Government of countries using French as a common language [ The Francophone Summit | Cotonou Summit | Quebec Summit | Paris Summit ]


vécu interprétatif | vécu relationnel

experience of reference | projection


réunion au sommet [ conférence au sommet | conférence des chefs d'État | sommet ]

summit meeting [ conference of Heads of State | summit | summit conference | Summit conferences(ECLAS) ]


Sommet de la francophonie | Sommet des chefs d'Etat ou de gouvernement des pays ayant le français en partage | Sommet francophone

Francophone summit


sommet des nuages | sommet du nuage | sommet d'un nuage

cloud top


accouchement avec présentation spontanée du sommet

Spontaneous vertex delivery


Groupe des pays les plus industrialisés [ G7 | G7/G8 | G8 | groupe des Huit | groupe des Sept | Sommet des pays les plus industrialisés | Sommet du Groupe des Huit ]

group of leading industrialised countries [ G7 | G7/G8 | G8 | Group of Eight | group of leading industrialized countries | Group of Seven ]


Conférence des Nations unies sur l'environnement et le développement [ CNUED | Conférence de Rio | Sommet de la Terre | Sommet planète Terre ]

UN Conference on Environment and Development [ Earth Summit | Rio Summit | UNCED | United Nations Conference on Environment and Development ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les participants au sommet ont porté leur attention sur la manière de stimuler une croissance inclusive, de créer des emplois équitables et de promouvoir l'égalité des chances pour l'ensemble des hommes et des femmes, en reconnaissant les défis communs et la richesse des expériences vécues à travers l'Europe.

The Summit focused on how to boost inclusive growth, create fair jobs and foster equal opportunities for all men and women, while acknowledging common challenges and the wealth of experiences around Europe.


Nos ancêtres, les Celtes, ont vécu, prospéré et établi des colonies dans tout le continent européen, des rivages de la Méditerranée jusqu’aux sommets des Alpes, et des plaines de Roumanie à la côte Atlantique, et, à la manière des nombreuses nouvelles arrivées récentes dans notre propre pays, nous avons migré ici vers le continent pour y chercher refuge loin de la guerre, des maladies et de la surpopulation, et pour y chercher de nouveaux débouchés économiques.

Our ancestors, the Celts, lived, thrived and established settlements throughout the European continent, from the shores of the Mediterranean to the peaks of the Alps, from the plains of Romania to the Atlantic coast, and, like many recent new arrivals in our own country, we migrated here to the continent seeking asylum from war, disease and over-population, seeking economic opportunity.


J’ai moi-même vécu de près cette situation précise il y a quelques années; c’était à Gênes au moment des grandes manifestations contre le sommet du G8.

I myself had a particularly vivid experience of this sort of thing a number of years ago; it was in Genoa at the time of the major demonstrations against the G8 Summit.


Un éventuel retour au système de la négociation intergouvernementale, telle que nous l'avons vécue pendant la dernière nuit du sommet de Nice, représenterait un échec politique pour l'Union. L'opinion publique européenne ne l'accepterait pas.

Any return to the method of intergovernmental bargaining as witnessed in the early hours of the Nice summit would represent a political setback for the European Union. Public opinion would not accept it.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un éventuel retour au système de la négociation intergouvernementale, telle que nous l’avons vécue pendant la dernière nuit du sommet de Nice, représenterait un échec politique pour l’Union européenne.

Any return to the method of intergovernmental bargaining we witnessed in the early hours of the Nice summit would represent a political failure for the European Union.


Nous avons vécu une Conférence intergouvernementale qui s'est prolongée durant des mois, et nous avons vécu un Sommet de Nice au cours duquel il était palpable, même à travers un récepteur de télévision, que les chefs d'État et de gouvernement des pays de l'Union européenne eux-mêmes avaient atteint - et c'est bien humain - leurs limites psychiques et physiques.

We witnessed an Intergovernmental Conference which dragged on for months, followed by a summit in Nice at which we felt, even as we watched on television, that the Heads of State and Government – and this is a perfectly human trait – had reached the end of their physical and mental resources.


Le sommet de Biarritz avait été présenté comme le sommet décisif pour l'affirmation des droits fondamentaux, de tous les droits, y compris ceux jamais imaginés auparavant, comme si les Communautés européennes et les États qui en font partie, avaient vécu jusqu'ici dans le chaos le plus complet.

The Biarritz Summit was heralded as the decisive Summit which would affirm fundamental rights, all rights, even rights never conceived of previously, as if the European Communities and their constituent States had hitherto lived in total chaos.


Réunir les différents acteurs de l'innovation, partager des expériences vécues, tirer les leçons des échecs et des succès dans le domaine de l'innovation, chercher de nouvelles solutions pour créer des entreprises et donc des emplois qualifiés, tel est le projet ambitieux, lancé par Madame Cresson et confirmé lors du Sommet européen de l'emploi à Luxembourg.

Bringing the innovators together, sharing real life experiences, drawing on the lessons learnt from failure and success in the field of innovation, seeking new solutions for the creation of enterprises and qualified employment - such is the ambitious project launched by Mrs CRESSON and confirmed at the European Employment Summit in Luxembourg.


Par conséquent, les prix ont atteint des sommets durant la période la plus achalandée de l'année, et l'industrie touristique a vécu dans l'incertitude.

Accordingly, the prices peaked during the most active time of the year and the tourist industry hung in the balance.


Le comité a compris l'urgence de la situation vécue par les femmes de certaines collectivités des Premières nations au sommet de la rupture de leur relation et a demandé l'adoption d'une solution législative pour régler certaines des injustices à cet égard.

The committee understood the urgency of the situation facing women in some First Nations communities when their spousal relationship breaks down. The committee therefore called for a legislative solution to resolve the injustices that exist.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vécu un sommet ->

Date index: 2024-05-03
w