7. souligne que l'accès aux services collectifs devrait être facilité pour tous les consommateurs, quelle que soit leur situation financière; suggère que, dans des circonstances spécifiques, les États membres puissent considérer que les «consommateurs vulnérables» nécessitent des dispositions adaptées;
7. Emphasises that access to utility services should be facilitated for all consumers, irrespective of their financial circumstances; suggests that, in specific circumstances, Member States may deem that ‘vulnerable consumers’ may require appropriate arrangements;