Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adulte vulnérable
Catégorie vulnérable de la population
Défavorisé
Défavorisé social
Enfant socialement défavorisé
Groupe vulnérable de la population
Groupement de défavorisés
Jeunes défavorisés
Jeunes défavorisés sur le marché du travail
Jeunes défavorisés sur le plan de l'emploi
Jeunes les plus défavorisés
Organisme de défavorisés
Usager de la route sans défense
Usager de la route vulnérable
Usager vulnérable
Vulnérable aux dégâts d'eau
Vulnérable à l'eau
école en milieu urbain défavorisé

Traduction de «vulnérables ou défavorisés » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
jeunes défavorisés | jeunes les plus défavorisés

disadvantaged young people | underprivileged young people




organisme de défavorisés [ groupement de défavorisés ]

poor people group


jeunes défavorisés sur le marché du travail [ jeunes défavorisés sur le plan de l'emploi ]

employment-disadvantaged youth


catégorie vulnérable de la population | groupe vulnérable de la population

vulnerable population group | vulnerable section of the population


usager de la route sans défense | usager de la route vulnérable | usager vulnérable

unprotected road user | vulnerable road user | VRU [Abbr.]


vulnérable à l'eau | vulnérable aux dégâts d'eau

subject to water damage






enfant socialement défavorisé

socially disadvantaged child
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il ne faudrait pas que les mesures destinées à soutenir l’intégration des ressortissants de pays tiers soient prises au détriment des mesures en faveur d’autres groupes vulnérables ou défavorisés, ou d’autres minorités.

Actions to support the integrationof third-country nationalsneed not, and should not be at the expense of measures to benefit other vulnerable or disadvantaged groups or minorities.


Commission: soutenir les projets transnationaux encourageant l’intégration sociale des groupes vulnérables et défavorisés par l’intermédiaire du sport et les échanges de bonnes pratiques en la matière.

Commission: support transnational projects promoting social integration of vulnerable and disadvantaged groups through sport and related exchange of good practice.


Le sport peut également servir de vecteur pour encourager l’inclusion sociale des minorités et d’autres groupes vulnérables ou défavorisés, et contribuer à une meilleure compréhension entre les communautés, notamment dans les régions sortant d’un conflit.

Sport can also be a vehicle to promote social inclusion of minorities and other vulnerable or disadvantaged groups and contribute towards better understanding among communities, including in post-conflict regions.


Il convient également de prêter attention aux caractéristiques et exigences propres aux jeunes entrepreneurs, aux nouveaux entrepreneurs et aux entrepreneurs potentiels, aux femmes entrepreneurs, ainsi qu’à des groupes cibles spécifiques comme les migrants et les entrepreneurs appartenant à des groupes de citoyens socialement vulnérables ou défavorisés, tels que les personnes handicapées.

Attention should also be paid to the specific characteristics and requirements of young entrepreneurs, new and potential entrepreneurs and female entrepreneurs, as well as specific target groups, such as migrants and entrepreneurs belonging to socially disadvantaged or vulnerable groups such as persons with disabilities.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
35. demande instamment à la Commission et à tous les États membres de fixer des priorités, de réduire les écarts entre les hommes et les femmes et d'assurer un accès effectif des femmes aux services de santé et de planning familial, et les appelle à accorder une attention particulière à d'autres groupes vulnérables et défavorisés nécessitant une protection sociale de la santé;

35. Urges the Commission and all Member States to set priorities, to close gaps between men and women, and to ensure effective access for women to health services and family planning, as well as paying special attention to other vulnerable and disadvantaged groups needing social health protection;


10. demande instamment à la Commission et à tous les États membres de fixer des priorités, de réduire les écarts entre les hommes et les femmes et d'assurer un accès effectif des femmes aux services de santé et de planning familial, et les appelle à accorder une attention particulière à d'autres groupes vulnérables et défavorisés nécessitant une protection sociale de la santé;

10. Urges the Commission and all Member States to set priorities, to close gaps between men and women, and to ensure effective access for women to health services and family planning, as well as paying special attention to other vulnerable and disadvantaged groups needing social health protection;


34. demande instamment à la Commission et à tous les États membres de fixer des priorités, de réduire les écarts entre les hommes et les femmes et d'assurer un accès effectif des femmes aux services de santé et de planning familial, et les appelle à accorder une attention particulière à d'autres groupes vulnérables et défavorisés nécessitant une protection sociale de la santé;

34. Urges the Commission and all Member States to set priorities, to close gaps between men and women, and to ensure effective access for women to health services and family planning, as well as paying special attention to other vulnerable and disadvantaged groups needing social health protection;


25. reconnaît que la crise a une influence sur la structure sociale; se réjouit des diverses mesures prises par certaines entreprises pour intégrer les groupes vulnérables et défavorisés dans la vie professionnelle; demande aux entreprises de persévérer dans ce type d'initiative; souligne, cependant, que les fermetures d'entreprises et les licenciements mettent en péril certains des succès obtenus grâce à la RSE, comme par exemple l'emploi des groupes vulnérables de la société, en particulier les personnes handicapées, l'amélioration de la formation et ...[+++]

25. Recognises that the crisis is having an effect on the social fabric; welcomes the range of steps taken by certain businesses to incorporate vulnerable and disadvantaged groups into the job market; requests companies to keep up with this type of initiative; stresses, however, that business closures and retrenchment are jeopardising some of the gains made through CSR, such as the employment of vulnerable groups within society, in particular people with disabilities, improving the training and status of these workers, promoting innovative new forms of socially useful production and services, for example through credit unions, and pro ...[+++]


26. reconnaît que la crise a une influence sur la structure sociale; se réjouit des diverses mesures prises par certaines entreprises pour intégrer les groupes vulnérables et défavorisés dans la vie professionnelle; demande aux entreprises de persévérer dans ce type d'initiative; souligne, cependant, que les fermetures d'entreprises et les licenciements mettent en péril certains des succès obtenus grâce à la RSE, comme par exemple l'emploi des groupes vulnérables de la société, en particulier les personnes handicapées, l'amélioration de la formation et ...[+++]

26. Recognises that the crisis is having an effect on the social fabric; welcomes the range of steps taken by certain businesses to incorporate vulnerable and disadvantaged groups into the job market; requests companies to keep up with this type of initiative; stresses, however, that business closures and retrenchment are jeopardising some of the gains made through CSR, such as the employment of vulnerable groups within society, in particular people with disabilities, improving the training and status of these workers, promoting innovative new forms of socially useful production and services, for example through credit unions, and pro ...[+++]


Il convient en particulier de veiller à ce que les politiques d’inclusion contribuent au respect des droits fondamentaux, favorisent l’égalité des chances pour tous, prennent en considération les besoins spécifiques des différents groupes vulnérables et défavorisés et tiennent compte des circonstances locales et régionales.

In particular, the inclusion policies should take account of fundamental rights, the promotion of equal opportunities for all, the specific needs of disadvantaged and vulnerable groups and the local and regional contexts.


w