Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Directive qualification

Vertaling van "vulnérables doivent pouvoir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
les marchandises placées dans les zones franches doivent pouvoir faire l'objet de cessions

it must be possible for ownership of goods placed in free zones to be transferred


Les passagers debout doivent pouvoir se tenir à des barres ou des poignées en nombre suffisant.

hand-hold


directive qualification | directive concernant les normes relatives aux conditions que doivent remplir les ressortissants des pays tiers ou les apatrides pour pouvoir bénéficier d'une protection internationale, à un statut uniforme pour les réfugiés ou les personnes pouvant bénéficier de la protection subsidiaire, et au contenu de cette protection | directive relative aux conditions que doivent remplir les demandeurs d'asile

Asylum Qualification Directive | Directive on standards for the qualification of third-country nationals or stateless persons as beneficiaries of international protection, for a uniform status for refugees or for persons eligible for subsidiary protection, and for the content of the protection granted | Qualification Directive


Formation obligatoire pour les employés qui doivent continuer à exercer une délégation de pouvoirs ministériels

Requisite Training for Employees to Continue to Exercise Ministerial Delegation of Authority


Caractéristiques que doivent présenter les sous-marins désemparés (DISSUB) pour pouvoir recevoir des fournitures de survie (ELSS) au moyen de nacelles

Requirements of a distressed submarine for the receipt of emergency life support stores (ELSS) by POD posting


Règles communes pour les essais que doivent subir les munitions pour pouvoir être acceptées à bord des navires

Common regulations for testing procedures for accepting ammunitions onboard ships
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les demandeurs d’asile vulnérables doivent pouvoir accéder aux soins psychologiques.

Vulnerable asylum seekers must have access to psychological care.


Les demandeurs d’asile vulnérables doivent pouvoir accéder aux soins psychologiques.

Vulnerable asylum seekers must have access to psychological care.


En vertu de cette norme, ils doivent pouvoir assurer au moins trente jours d’approvisionnement en gaz aux ménages et aux autres consommateurs vulnérables, tels que les hôpitaux; impose aux pays de l’UE de désigner chacun une autorité spécifiquement responsable de l’approvisionnement en gaz; exige que chacune de ces autorités établisse un plan d’action préventif, qui évalue les risques d’approvisionnement et propose des mesures préventives, comme un investissement dans de nouveaux gazoducs; ...[+++]

This standard means that countries must be able to supply at least 30 days' worth of gas to private households and other vulnerable consumers like hospitals; requires EU countries to designate an authority specifically responsible for the gas supply; requires the authority to create a preventive action plan which assesses supply risks and proposes preventative measures such as investment in new pipelines; requires the authority to prepare emergency plans for dealing with a crisis.


Cependant, pour que notre système d'octroi de l'asile demeure généreux et efficace, les Canadiens doivent pouvoir compter sur le fait qu'il n'est pas vulnérable aux abus.

However, in order for our asylum system to continue to be generous and to work effectively, Canadians need to know that it is not vulnerable to abuse.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour encourager les consommateurs vulnérables non bancarisés à prendre part au marché de la banque de détail, les États membres devraient pouvoir prévoir que des comptes de paiement assortis de prestations de base doivent être proposés à ces consommateurs à des conditions particulièrement avantageuses, par exemple à titre gratuit.

To encourage unbanked vulnerable consumers to participate in the retail banking market, Member States should be able to provide that payment accounts with basic features are to be offered to those consumers on particularly advantageous terms, such as free of charge.


Les autorités doivent faire respecter les règles en vigueur destinées à protéger les consommateurs, notamment les plus vulnérables, contre de telles pratiques; les consommateurs doivent avoir le pouvoir de les déceler et de les éviter; et il doit être possible de résoudre plus rapidement, plus facilement et à moindre coût les litiges avec des opérateurs économiques, à la fois en ligne et hors ligne (voir IP/11/1461).

Authorities must enforce the rules which already exist to protect consumers, particularly vulnerable consumers, against such practices; consumers must be empowered to spot and avoid them; and it must be possible to have faster, easier and cheaper solutions to disputes with traders, both online and offline (see IP/11/1461).


Mais les décideurs doivent également faire en sorte que la transition s'effectue de la manière la plus douce possible, sans porter préjudice aux industries textiles des pays en développement faibles et vulnérables, qui devront à leur tour pouvoir tirer parti de la libéralisation, le moment venu» a-t-il ajouté.

But policy makers also need to ensure that the transition is as smooth as possible and managed in a way that does not wipe out the textiles industries of weak and vulnerable developing countries. They too should be able to benefit from liberalisation in due course”, he added.


Par ailleurs, les propositions présentées par la Commission en 2008 et 2009 visant à modifier la directive relative à l’accueil des demandeurs d’asile et la directive concernant les conditions à remplir pour pouvoir prétendre au statut de réfugié précisent qu’il convient de considérer les victimes de la traite des êtres humains comme des personnes vulnérables dont les besoins particuliers doivent être dûment pris en considération.

Moreover, the 2008 and 2009 Commission proposals amending the Reception Conditions and the Qualification Directives specify that victims of trafficking must be considered as vulnerable persons whose special needs must be appropriately addressed.


29. La réinstallation doit viser principalement les personnes pouvant prétendre à une protection internationale conformément aux critères définis et codifiés dans la directive du Conseil concernant les normes minimales relatives aux conditions que doivent remplir les ressortissants des pays tiers et les apatrides pour pouvoir prétendre au statut de réfugié ou de personne qui, pour d'autres raisons, ont besoin d'une protection internationale, et relatives au contenu de ces statuts (ci-après: «la directive relative aux conditions requis ...[+++]

29. Resettlement must be primarily targeted at those who qualify for international protection according to the criteria defined and codified in the Council Directive on minimum standards for the qualification and status of third country nationals and stateless persons as refugees or as persons who otherwise need international protection (the Qualification Directive). The selection of candidates for resettlement could be predicated on several criteria and could include the resettlement of groups determined to be in need of international protection and who Member States regard as eligible for resettlement under the EU resettlement scheme. It could also be envisaged that the EU takes some special responsibility for ...[+++]


L'arrivée de la TVH aura assurément une incidence négative sur le segment le plus vulnérable de la population de la région de l'Atlantique, c'est-à-dire les assistés sociaux, les chômeurs, les travailleurs saisonniers, les personnes qui doivent pouvoir compter sur l'assurance-chômage une partie de l'année, celles qui gagnent le salaire minimum, un peu plus ou un peu moins, les aînés et les personnes handicapées qui ont un revenu fixe ou qui touchent une pension.

It is clear that the HST will hurt the most vulnerable people in the Atlantic region - those on social assistance, unemployed people, seasonal workers, those who must rely on employment insurance for part of the year, those working at or near the minimum wage level, senior citizens, and those with disabilities who are living on pensions and fixed incomes.




Anderen hebben gezocht naar : directive qualification     vulnérables doivent pouvoir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vulnérables doivent pouvoir ->

Date index: 2025-06-28
w